Hsinchu

Chau-Yin Temple (關西潮音禪寺)

Four-Faced Buddha (四面佛) 

It is a short scooter drive from my place in Taoyuan south into the mountains of Hsinchu county to the popular old village of Neiwan (內灣) Most people take the train from Hsinchu, or they drive their car and get stuck in massive traffic jams or lines getting in and out of the village.

I can't even count how many times I've driven over on a Sunday and sat in a little tea shop drinking Hakka Lei-Cha (客家擂茶) and eating peanut sticky rice (客家麻糬.) I just take the short drive on my scooter, pass all the cars on the road there and don't have to pay for parking! Its always a win-win situation. 

Guanyin (觀音)

My drive to Neiwan takes me through another Hakka town called Guanxi (關西) I noticed over the past year or two that a strange (non-Taiwanese-looking) temple popping up over all the other buildings in the village.

It looked like they were constructing some sort of temple, but was nothing like Taiwan's traditional temple architecture and the entrance was always blocked, so despite being nosy and wanting to figure out what it was, I just looked at it from afar each time I passed by and gradually it seemed to become more and more reminiscent of a Buddhist 'Wat' (temple) from Thailand.  

Temple protector

The temple has since opened and my suspicions have ultimately been confirmed. The temple really is a "Thai-style" temple and is the first of its kind in Taiwan which probably makes it pretty special.

At this point, I should probably remind my dear readers that Taiwan and Thailand are of course two different countries. One is in East Asia and the other is in South East Asia

(You don't know how many times I've had to answer this question!)  

The temple is named Chau-Yin Temple (關西潮音禪寺) and has recently completed construction and officially opened to the public.

The original Chau-Yin Temple was built in Guanxi in 1913 and was a simple Ch'an (Zen) Buddhist monastery in an old style ‘three section house' (三合院.) 

From the research I've done about it, it seems like the abbot of the temple and some followers went to Thailand for quite a few years and upon their arrival back in Taiwan decided to construct a new residence for their growing numbers of monks and nuns.

They decided that they would build a Thai-style temple to reflect their time spent in Thailand and would replace the modest monastery that they had used for decades which had become dilapidated. 

(Left-Right) Medicine Buddha, the Buddha, Amitabha

The grounds of the temple are quite large and it is next to a river bank which provides a natural surrounding to the temple despite being close to the main road through Guanxi.

When you enter the main parking lot of the temple you are met by a giant 19 meter high sitting Guanyin statue (pictured above) as well as a small outside hall with several stone Buddha statues. Through the main gates there is a small shine to the 'four faced Buddha' (四面佛) and further on is the main building with its beautiful white walls and red roof. 

There isn't really much to see in the monastery other than the main shrine room. Its a functioning monastery with both monks and nuns, so you can't really wander around through people's living quarters.

When I visited, I just checked out the main shrine room and greeted a few of the monks and nuns living there with smiles. They probably weren't expecting a foreign guy to be walking through so they seemed a bit curious to see me walking around. 

The main shrine room has a pretty large shrine to the Medicine Buddha (彌勒佛), the Shakyamuni Buddha (釋迦牟尼佛) and Amitabha (阿彌陀佛) which are all represented in the Burmese Mandalay style and a bit different than what you'd normally see in Taiwan. 

Outside of the temple is probably the main attraction for Taiwanese people which is is the shrine to the so-called "Four-Faced Buddha.

Erawan Shrine in Bangkok

Phra Phrom or The Four-Faced Buddha (四面佛) has become popular recently in Taiwan with shrines popping up all over the place. I have thought it was a strange phenomenon for a while now, but with so many random street side shrines popping up (I can think of at least 8 different shrines off-hand) I thought there must be a reason for it, so I tried to do some research.  

The photo above is a shot I took in Bangkok at the Erawan shrine last year. The Erawan shrine is an extremely popular spot in urban Bangkok for people to visit. The shrine is thought to bring good luck and health to all who visit, so as you can imagine, whenever you go, you'll find a lot of people both Thai and tourist alike. 

Here is a description of what the statue means and what it looks like: 

  • The four faces symbolize the four books of the Vedas, the Hindu scriptures and the source of all knowledge in the creation of the universe.
  • The eight hands, symbolize the omnipresence and power of Lord Brahma.
  • The upper right hand carries a rosary, symbolizing the cycle of life from creation to death. The upper left hand carries the Vedas, symbolizing knowledge and intellect.
  • The lower left hand carries a pot of water representing cosmic energy of creation. The lower right hand bestows grace and protection.
  • Reference Link

Four-Faced Buddha (四面佛) 

The confusing part of the whole thing is, that the Four-Faced Buddha isn't actually even a Buddha at all - its an image of the Hindu god Brahma. 

To explain my confusion you have to understand that Buddhism as a philosophy splits itself into a couple of schools of thought. The first is Theravada which is the 'original' Buddhism and is most popular in South East Asia. Followers of this school strive for their own personal enlightenment whereas in Mahayana (which is more common in Tibet, China and Japan) followers strive for the enlightenment of all living beings through compassionate actions. 

This is of course a very simplistic explanation of both schools and I could go much more in depth about them, but the key point apart from their differences is that both Theravada and Mahayana Buddhism are atheistic in nature and do not accept the notion that there are any deities let alone a divine creator.

So why is Brahma, the Hindu divine creator being worshipped by Buddhists? 

I believe this is an issue of cultural assimilation. You may accuse me of nitpicking, but Buddhism should at its core reject the idea of gods - but since Thai culture has had such close interaction with Indian culture, there has been a sort of cultural assimilation of many aspects of Hinduism in Thai culture and the Brahma image in this case.

My confusion in the matter lies in the fact that, it was okay for Thai Buddhists which adhere to Theravada Buddhism to assimilate Brahma into their practice, but why are Mahayana Buddhists, especially these Ch'an Buddhists in Taiwan doing the same?

Chau-Yin Temple (潮音禪寺)

Is it a matter of cultural assimilation? The effects of globalization? 

For me, I would take a stab in the dark and explain it like this: The Taiwanese and Chinese culture as a whole are very superstitious. They tend to be very interested in things that bring good luck and try to avoid things that are said to bring bad luck.

The shrine at Erawan is famous throughout Asia for bringing great luck to the people who visit so the spread of the four-faced Buddha throughout Asia thus has nothing to do with the statue being a "Buddha" or Hinduism spreading through Asia and more a matter of convenience for people who can't always travel to Bangkok. 

For the longest time, Taiwanese people would travel to Japan to visit UNIQLO, Hong Kong for H&M, Zara and a few other international brands. Globalization however has brought these brands to Taiwan and has reduced the need for people to travel in order to buy the things they want. 

If you look at it like this, bringing Phra Phrom to Taiwan just might be a great way to bring wealth, good health and prosperity to the country if you're prone to believe in these kinds of things.  

So, if you are superstitious, you just might get excited about that. If not, just remember that the teachings of the Buddha were ultimately just guidelines to follow and were never meant to be a religion. You can do whatever you like with your life as long as you treat others with respect and compassion. 

No matter how you feel about this kind of thing, if you have a chance, be sure to visit Taiwan's only Thai-style temple - It is beautifully constructed and of course quite unique in Taiwan's religious scene. 

If you have any questions, or you want to tell me how absolutely wrong I am about my conclusions, please feel free to comment below!  


Gallery / Flickr (click for higher res) 


Getting There

 

Hsinpu Dried Persimmons (新埔柿餅)

Hsinpu (新埔鎮) is a small village nestled in the mountains of eastern Hsinchu County (新竹縣) and just like many small towns in Taiwan is characterized by its downtown core consisting of a single street, a very slow pace of life and fields full of vegetables, fruit and rice surrounding it.

Despite the size of its downtown, Hsinpu isn’t just any small town - It is known around Taiwan as the most important areas for Hakka culture, history, cuisine and tradition in the country and has played an instrumental role in helping the Hakka people of Taiwan form their own cultural identity over the last few centuries.

Hsinpu has experienced a revitalization over the past few years thanks to the cultural preservation efforts of the government and everywhere you go you can see the past coming back to life again - Whether you are visiting for some great food or to learn about the history of this amazing culture, Hsinpu is one of the best places to visit and has quite a few attractions for the savvy traveller.

I have spent quite a bit of time in Hsinpu over the years taking photographs and blogging about the history of this quaint little village and its historic temples and buildings but there is one thing on my yearly calendar that I make sure not to miss - the persimmon drying season!

Persimmon drying? Sounds boring right? Wrong!

This is yet another one of Hsinpu’s cultural attractions and likely attracts just as many tourists as the popular Yimin Festival (義民祭). The drying season takes place between September and December every year when the fruit are in season and the local government does its best to promote this local tradition by having a persimmon festival full every October.

Persimmons grow in abundance in the mountains around the village which are then in turn exported to fruit markets all over the country and abroad. At the same time though there are local farmers who uphold traditional Hakka methods of drying fruit to create a delicacy called “Dried Persimmon” and this is what attracts the majority of visitors to the village as the Persimmons are beautifully put on display and the public is able to freely move about while the fragrant fruit is drying in the sun.

Dried Persimmons (柿餅)

Dried persimmons are a popular delicacy that are enjoyed all across Taiwan and are also exported all over Asia as well. The persimmons, which grow in abundance in Taiwan as well as in Japan, China and Korea are a super fruit and are said to be even healthier than apples.

In Japan, dried persimmons are known as “Hoshigaki” (干し柿) while their Korean counterparts are known as “Gotgam” (곶감) - In each country however the process of drying the fruit is completely different as is the final product. Likewise the dried persimmon’s you’ll find in China (while they share the same name) are also dried using a different process with a final product that is different in both the way it looks and how it tastes.

Here in Taiwan the process of drying the persimmons is undertaken through traditional and modern methods. In both cases however the persimmons are hand-picked freshly from the orchards, washed and then the skin is peeled off.

The fruit is then quickly taken to a large sauna-like oven where they are smoked for a short amount of time where the skin is both cured and hardened. When the smoking process is complete the fruit is put on an arbor that is placed on a network of bamboo shelves that are propped up at least two hundred centimetres above the ground and left for at least three days to dry in the sun.

When the drying process is complete and the persimmons have become soft, the arbor is taken off of the shelves to be checked individually by the farmers. If the persimmon is ready, they are given a light thumb pinch which changes their shape and makes them look like shrivelled up skin. They are then taken away for packaging and sale in local markets around the country!

Although there are a few places where you can see the fruit being dried, the most popular location for tourists is the Wei Wei Jia Persimmon Tourist Farm (新埔的味衛佳柿餅觀光農場) which is easily accessible (after a 10-20 minute walk) from Hsinpu’s downtown area.

This particular farm has gained a large following among the people of Taiwan as well as with Taiwanese photographers thanks the owners who have cleverly made available a few of the cute “aunties” who work at the farm to model in traditional Hakka attire for crowds of tourists.

As I’ve visited this farm several times over the years I have figured out that the best time to get photos of the farm is when the aunties come out. When they’re busy modelling all of the photographers and tourists flock to their sides leaving the production area empty and easy to take photos of. While the shot of the farm with the aunties modelling is what most Taiwanese photographers look for when they visit. My interests tend to lie with the actual production, farming and the make workers who get little to no attention which make my shots a bit different from what you’d see with local photographers.

Upon arrival at the farm you are met with a traditional Hakka style home (三合院) with some persimmon’s drying in front of it. This area is quite picturesque but the main area is much more interesting. A short walk past the house will bring you to the main attraction which consists of thousands of persimmons elevated about 200cm above the ground by a network of bamboo poles and large wickerwork plates holding the persimmons.

You have the option of walking under the poles to see the drying process, you can also stand on benches to get eye level with the persimmons or you can walk up a set of stairs to get on a viewing platform a few meters above the persimmons - which is one of the most popular spots for photographers to hang out when the aunties come out to model.

While visiting the farm is free, you are essentially getting in their way (even though you’re very welcome) so its polite to buy something from the hard workers who are there. You can buy a pack of fresh dried persimmons ($150 NTD), fresh honey, different kinds of traditional Taiwanese teas ($30-40NT) and homemade persimmon flavoured popsicles and ice cream. If you visit on a hot day I can assure you that buying a bottle of their homemade cold Grass Jelly Tea (仙草茶) will both relax and refresh!

A visit to Wei Wei Jia is a special cultural experience for everyone who visits. If you are a foreigner like myself it gives you a chance to experience Taiwanese culture that you won't find in places like Taipei or any of the other large cities. If you're Taiwanese and live in a major city, you'll likely feel a bit nostalgic for the simple life that is now a thing of the past for the vast majority of people living in this country. If you're a photographer - well, lets just say, this is a cultural attraction that you won't want to miss. The scenery in the mountains is beautiful, you can walk among rows of persimmon trees, you have friendly people who are willing to pose for a picture and of course you have the main attraction to shoot.

All in all its a great day-trip and you'll be happy that you took it.


Getting There

The Wei Wei Jia Persimmon Tourist farm is a nice day trip no matter where you are coming from. If you aren’t driving a car or a scooter, it would be best to take a train to Jhubei train station (竹北車站) and walk a few minutes to the bus station and take either bus 5618 (Hsinchu - Hsinpu), 5619 (Hsinchu - Guanxi) or 5620 (Hsinchu - Chungli) 5618[新竹-新埔(經犂頭山)] 5619[新竹-關西(經犂頭山)] 5620[新竹-中壢(經關西)] getting off at the church and walking up the hill.