Photo Post

Orchid Island Travel Guide (蘭嶼旅遊指南)

For much of the world, 2020 was a year where most of us were forced to stick close to home for the collective health and safety of our families, friends and community. 

As a result, international travel and tourism pretty much came to a screeching halt. 

Here in Taiwan, thanks to swift government action, we were able to avoid much of the pandemic that enveloped the rest of the world. 

But with a population of millions of travel aficionados, people in Taiwan turned to domestic travel in order to help stimulate the economy and relax their pandemic-weary bones.

Suffice to say, the nation’s numerous tourist destinations were packed all year long.

The pandemic has been a tragedy for so many around the world, but if there has been one positive, it is that it has given the people of this beautiful country an opportunity to reach a new-found appreciation for their homeland, something that I have been actively advocating for over a decade. 

Taiwan’s outlying islands received more than their fair share of that attention, with tourists flocking all year to the Peng Hu archipelago (澎湖), Kinmen (金門), Matsu (馬祖), Green Island (綠島), Lambai Island (小琉球) and Orchid Island (蘭嶼).

Some of these islands however were completely unprepared for the sudden surge of pandemic-weary tourists, and had a difficult time coping; Orchid Island in particular, the least developed of Taiwan’s outlying islands, was overflowing with tourists all year long (including yours truly), but they did so with the smiles and friendliness that the people there are known for. 

Link: Tourism Disrupts Life on Orchid Island (Taipei Times)

Orchid Island, otherwise known as “Lanyu” is Taiwan’s southern-most island and is the homeland of one of the nation’s smallest indigenous groups, the Tao people.

Known locally as Ponso no Tao (人之島) or the “Island of the People”, the 45 km2 (17 sq mi) volcanic island is located just off of Taiwan’s southeastern coast. The full time home to approximately 5,000 residents, the majority of whom are indigenous people, the breathtakingly beautiful island was cut off from the rest of the world for much of its history.

Times have certainly changed.

Geographically speaking, the island is home to eight mountains over 400 meters in height, and is surrounded entirely by coral. It is also home to numerous species of flora and fauna that aren’t found anywhere else in Taiwan, and is famously where you’ll also get to experience the annual migration of Flying Fish (飛魚).

While probably not endemic to the island, you’ll also find hundreds, if not thousands of free-roaming mountain goats, which seem to live very stress-free lives, and couldn’t really care less about the thousands of tourists coming to visit their island.

Even before the pandemic shut down international travel, Orchid Island was a rising star for domestic tourists, but it has always been a bit difficult to organize trips given its location and the lack of resources on the island.

Fortunately, planning a trip to Orchid Island has become a much easier process in recent years with tour groups offering packages that take care of all of the logistics.

For foreign travellers, getting to the island can be a little more difficult as there are only a few English-language guides currently available providing up-to-date information about getting there. 

So, if you’d like to learn more about Orchid Island, how to get there and what to do while you’re there, I hope this travel guide will be of some assistance. 

It goes without saying that Orchid Island is a stunningly beautiful island, and if you’re into snorkeling, diving and enjoying the ocean, this is one of those places in Taiwan that you should absolutely visit. 

While there, you should take some time to learn about the amazing culture of the friendly indigenous people who live on the island, as well as their struggle to maintain their traditions and the hardships that they have faced ever since the world came knocking at their door. 

Before I start, I just want to remind everyone that I’m not being paid to represent any travel companies, groups or guesthouses on the island.

I won’t be recommending any specific package tours or tour groups, but I will do my best to offer advice and links to places where you can find this information, in addition to giving advice on the practicalities involved with planning your trip. 

The Tao People (達悟族)

Nah, she’s not Tao.

You can’t talk about Orchid Island without first talking about its people, the Tao, who have lived on the island for almost a thousand years.

Taiwan is home to sixteen (currently) recognized groups of indigenous people, with a total population numbering around 800,000, or just a little over two percent of the nation’s total population.

The Tao however only number around 4,700, making them the smallest indigenous group, in addition to being one of the most unique. 

Known as either the “Tao” (達悟族) or the “Yami” (雅美族), the ethnic Austronesian people have lived in isolation on Orchid Island for the better part of a thousand years.

Referring to themselves simply as “the people”, the Tao share loose genetic links with some of Taiwan’s other indigenous groups, but their customs and cultural practices are entirely unique. 

How they ended up on the island remains a bit of mystery, but given that they are genetically closer to the native inhabitants of the isolated northern Batan Archipelago in the Philippines, it is suggested that (given their maritime prowess) they migrated to the island hundreds of years ago and made it their permanent home. 

Fishing on the docks

The maritime prowess that brought the Tao to Orchid Island is something that never really changed; The Tao have a deep connection to the ocean which forms the basis of their culture, customs and their spiritual beliefs.

For the Tao, the ocean was not just a means of survival, it was an extension of themselves, and the iconic fishing boats that they construct are one of their most important rites of passage.

Conservationists at heart, Tao culture is highly regarded for taking from the ocean only what is necessary for feeding the family.

Traditionally, Tao women have been responsible for the harvesting of taro and sweet potatoes, while the men were tasked with collecting fish. 

While this may seem like a relatively simple division of labor, the Tao have strict rules that differentiate the kinds of fish that can be taken from the ocean.

Fish are cleverly divided into “good fish” (好魚) or “bad fish” (懷魚), known to the Tao as “oyoda among” and “ra’et a among” respectively. The so-called ‘good fish’ are reserved first for women and children, while the ‘bad fish’ are usually eaten by then men. 

One could make accusations of sexism here, but if you think about it, this is actually a clever system of ensuring that overfishing never happened as fish were considered gifts from the gods and have always been held in high esteem in Tao culture. 

More of the local inhabitants. Not Tao though.

The biggest gift from the gods to the Tao people are the ‘Flying Fish’, which are not only the good fish, but the ‘best fish’ and one of the main sources of sustenance for the people on the island.

For the Tao, their annual calendar is divided into three seasons, “rayon” (招魚祭), “teyteyka” (終食祭) and “amyan” (冬季), which are based entirely on the fishing seasons.

  • Rayon is the start of the year and the fish caught are used solely for ceremonial purposes.

  • Teyteyka is the busiest time of the year when the Tao catch the majority of the fish that are consumed throughout the year. This is also the time when fish are generally salted and dried so that they can be kept longer.

  • Amyan starts when the Flying Fish season ends and is generally the coldest and most dangerous time of the year for the Tao to be out on the water (due to typhoon season).

Given the importance of the Flying Fish to the Tao, there are ceremonies and rites of passage that take place annually, which are large occasions and have started to attract the interest of people from the mainland.

Traditional Tao underground homes.

Living in isolation on their island for almost six centuries, the Tao were able to maintain their traditional way of life for much longer than many of Taiwan’s other indigenous groups, but when the Chinese and subsequently the Japanese arrived on the island, they were thrust into a world that was quickly industrializing, and had little power to resist.  

Link: A Minority within a Minority: Cultural Survival on Taiwan’s Orchid Island (Cultural Survival) 

The Japanese treated the island as a living anthropological museum and declared it off-limits to the general public. Known then as Kotosho (紅頭嶼 / こうとうしょ), the island and its people were closely studied by renowned Japanese anthropologist Torii Ryuzo (鳥居龍藏), who coined the term “Yami” after a linguistic miscommunication. The Japanese stationed military on the island and the treatment of the islanders was one of study, but also of indifference.

When the colonial era ended and the Chinese Nationalists arrived in Taiwan, the isolation of the island ended and military bases and prisons were constructed. This started an era of Chinese chauvinism, which forcibly imposed Han culture on the people of the island.

Sadly, Tao women were often used as comfort women for the armed forces stationed there, and when President Chiang Kai-Shek (蔣介石) visited the island, it is said that he was appalled at the living conditions, with free-roaming animals and houses that were built underground.

Local Tao ladies posing for the tourists!

If the conditions under the Republic of China weren’t already terrible enough for the Tao, by the 1980s the government ‘claimed’ that a construction project on the southern portion of the island was going to be a new fishery port that would be of benefit to the people, but was actually just a waste dump for nuclear material from the power plants on the mainland.

The issue of the dump has been a contentious one for almost four decades, but the protests have for the most part been ignored, with only lip service paid to resolving the problem by successive governments.

Link: Debate on Orchid Island’s Nuclear Waste Disposal Continues Despite Compensation (The News Lens) 

Given the recent decades of cultural imposition on the Tao, and after decades of Mandarin-only education, it shouldn’t surprise anyone to know that most of the younger generation are unable to speak their native language. Confounding the problem, once students have finished with primary school, they often end up leaving the island for higher education or job opportunities on the mainland. 

Furthermore, the older generation has become so accustomed to the convenience of Chinese-language mass media that many local cultural practices have been replaced by television and the internet.

The majority of the Tao who remain on the island today find themselves constantly engaged in the management of guest houses and have become accustomed to using the internet to manage bookings and communicating with prospective guests.

Tourism may have brought economic opportunity to the island, but it has also had the detrimental effect of distracting those who are best fit to assist in the preservation of the language and culture.

More of the local inhabitants.

Even though the issues facing the Tao people with regard to their traditional way of life persist, the Taiwanese government has initiated programs aimed at repairing the relationship between the mainland and the Tao. One such policy is to ensure that Tao language instruction is available in schools starting at the elementary level, and that there is enough public funding for cultural preservation.

Furthermore, given that the Tao language is closer to that of their genetic relatives in the Philippines than that of Taiwan’s other Austronesian indigenous peoples, cultural exchanges between the two have been initiated in an attempt to bridge the eight century gap between them.

The Tao might be one of Taiwan’s smallest indigenous groups, but knowledge and interest about their history and culture has spread throughout the country, with their iconography becoming even more recognizable than some of the nation’s largest indigenous groups.

Decades of disrespect and lack of understanding of indigenous culture is transforming into admiration and subsequent governments have promoted indigenous heritage as part of Taiwan’s self-identity. 

There is still a lot of work to be done in preserving indigenous culture around Taiwan, but after decades of abuse, the situation on the island has finally started to show signs of improvement. 

King of the castle.

You might be wondering why I have an entire section dedicated to the Tao people, but don’t have any photos of them.

Well, even though many facets of local culture has changed over the past few decades, some of their traditions remain the same. 

As tourists visiting Orchid Island, its important that you take note of some of the following taboos so that you don’t make a cultural faux-pas while enjoying the island. 

  1. Don’t take photos of the local people without first asking permission.

  2. Don’t take photos of or enter any of the underground houses without permission.

  3. Don’t enter any of the road side open-air pavilions without first asking permission.

  4. Don’t touch or get into any of the fishing boats resting on the beach.

  5. Don’t bring oranges or tangerines as gifts for the local people.

  6. Don’t shout or act rashly while walking through any of the villages.

  7. If you are viewing a traditional ritual, stay quiet and keep your distance.

The traditional boats of Orchid Island

Are they canoes? kayaks? What are they? 

Like the Tao people themselves, their traditional fishing boats are also quite unique. 

The boats, known on the island as “tatala” serve several different purposes. 

  • Practically speaking, they are tools used for the collection of sustenance for people on the island.

  • Symbolically, they serve as one of the most important aspects of Tao culture, representing a thousand years of knowledge and wisdom.

  • Spiritually, the boats are thought of as an extension of the human figure, representing the earliest Tao males who made the voyage to the island, and are a symbol of heroism.

Unlike canoes, the Tatala aren’t crafted using a single tree trunk or log, but are crafted by shaping multiple planks of wood together with the help of wooden dowels and rattan. Still, the construction of these boats requires the combined effort of an entire clan.

Boats lined up on the beach

Once the right tree is chosen, much of the work of stripping and cutting the log into shape is done in the forest. When that is done, it is carried back to the village to a workshop where the rest of the construction takes place.

The entire process is very ritual-oriented and requires at least twenty or more men to take part, taking turns carrying the wood across the island. 

I’m not going to go into too much detail about the construction process of the boats, so if you’d like to know more, I highly recommend clicking the link below where there is a very detailed description by a researcher at the Taiwan Forestry Research Institute. 

Link: The Tao People’s Tatala Boats on Lanyu (Dr. Hsiang-Hua Wang)

The boats, now an iconic Taiwanese symbol, take almost three years to complete and are constructed in different sizes with “tatala” (小拼板舟) for one, two or three men while “cinedkeran” (大拼板舟) are for six, eight or ten men.

Even though the length of the boats can vary, the shape generally remains the same with a design created to maintain stability on the ocean thanks to their high v-shaped arcs on the bow and stern. 

Once the construction is completed, the decoration phase starts with the boats decorated with designs that feature the human figure, waves and the sun. Red, black and white paint is used for the decoration of the boats, all of which are created from natural sources including soil, sea shells and coal.

One thing that always remains the same with regard to the decorations on these boats is the “eye” (船之眼), which is a red, black and white shining sun. The eye is placed on the bow and is used to ward away evil spirits.

It just so happens to also act as one of the most important symbols for the Tao people. 

Link: Fishing Boats of Orchid Island’s Tao People (Indigenous Boats) 

For the Tao, building one of these boats is a sacred mission and a rite of passage; Owning one carries a heavy responsibility as well as bringing one a considerable amount of social status.

Suffice to say, these boats are expensive, require several years of work, and are subjected to elaborate launching rituals. 

This is why tourists shouldn’t ever touch or enter them without permission. 

When you’re on the island, take all the photos of these beautiful boats that you like, just remember to remain respectful of the local culture! 

Weather and Climate

Sunset over the Pacific

Despite Orchid Island’s short distance from Taiwan, the climate on the island is considerably different from that of the mainland.

The island is the only part of Taiwan where you’ll find a tropical rainforest climate, but similar to Taiwan’s tropical south-east coast, it’s generally quite warm year-round.

The average temperature ranges between a high of around 25 degrees and a low of 21, with a humidity of nearly 90% year-round. 

Summers on the island are quite hot with a lot of sun and beautiful blue skies. However when typhoon season rolls around, the island experiences quite a bit of rain and wind and ends up causing a considerable amount of uncertainty for travellers. 

Winters on the other hand tend to be gloomy as the windy and rainy weather often prevents the arrival and departure of ferries and planes.

When to go

Given that the Tao people have been living on Orchid Island for almost a thousand years, its probably best that travelers follow their lead when it comes to visiting the island.

The best time to visit the is certainly debatable, but there are a few things you’ll want to keep in mind when planning your trip. 

The first is that if you visit during the early months of the year, your trip will coincide with the annual Flying Fish festival, which is the busiest time of the year for the local people and also when water activities will be limited for tourists.

  • February - March (飛魚招魚祭) - (Ceremonial) Flying Fish Season

  • June - July (飛魚收藏祭) - Flying Fish Season

  • August - January (飛魚終食祭) - End of the Season

The next thing you’ll want to keep in mind is that during Taiwan’s National Holidays and government mandated long weekends, the island fills to the brim with tourists, making it difficult to find accommodations or getting flights or the ferry to the island. 

So, if you’d like to avoid the massive crowds of tourists, it’s probably best not to plan your vacation during a national holiday.

It’s probably also better not to plan your trip during typhoon season as you may end up getting stranded on the island for a few extra days with no possibility of returning to Taiwan as you wait out the storm.

Take it from me, I had an extra three days on the island thanks to a lingering typhoon that was blowing around south of Japan.

Likewise, during the winter, ferry and flight services are limited, so getting to the island and back can be a little more difficult for tourists.

If you’re asking me, I’d recommend that it is probably best to plan your trip sometime between April to July if at all possible. This way you’ll be able to enjoy the local culture and some of the best weather the island has to offer.

Orchid Island Destinations 

Orchid Island Travel Guide www.goteamjosh.com/blog/lanyu

On the map above, I’ve included the ports in Taitung as well as Kenting that you’ll use to get to the island. I’ve also included most of the tourist attractions on the island as well as some of the most popular places to eat.

One thing I’ll note is that Orchid Island has quite a few ‘rocks’ that are supposed to look like things. I’m not really a big fan of standing around looking at these kind of things, nor do I really like taking photos of them. So, even though I’ll introduce some of them below for your benefit, I won’t likely be including photos for many of them - because I honestly didn’t take any!

To better introduce the destinations you’ll want to check out, I’m going to split the island up into different geographic regions and list what you’ll find in each of them, so that you’re better able to follow the map.

One last thing, as I introduce each of the locations, I’ve done my best to use their local name and will provide the Mandarin translation beside it.

This might confuse some people so I’m assigning a letter to each location so that it corresponds to the locations on the map. The map is freely available to download, so if you’re planning a trip to the island, feel free to put it on your phone to use as a guide!

Jivalino (椰油部落) to Jimowrod (紅頭) - West Island

The western portion of the island is home to Jivalino village, also known as “Yeyou” (椰油), in addition to Jimowrod (紅頭村) or “Hongtou Village”.

Serving as the administrative centre of the island, you’ll find the local township office, health care centre, power plant, Kaiyuan Port, and Lanyu Airport in this area. 

Even though the western portion of the island was the area developed the earliest by the Japanese and Chinese, it is also the area where you’ll find the most complete Tao settlements with traditional underground houses mixed together with modern cement housing. 

It is also where many of the annual Flying Fish festival activities take place as well as where you’ll find some of the most scenic snorkelling spots, restaurants and guest houses on the island. 

A. Honeymoon Bay (蜜月灣)

Honeymoon Bay is a beach just south of the main port and gets its name from the shape of the bay, which looks like a heart.

Even though there really isn’t very much to see here, if you have a drone, its probably worth a stop to take an arial photo of what looks like a heart from above.

B. Kaiyuan Harbour Lighthouse (舊蘭嶼燈塔)

The Kaiyuan Harbour Lighthouse is probably one of the first things you’ll see as you enter the harbour on the ferry. This lighthouse has been out of commission for quite a while but you’ll a staircase that allows tourists to walk up to the old lighthouse and check out the view of the harbour. 

On one of the nights, I went to the lighthouse just before sunset to take photos and had a pretty good time. The sunset wasn’t all that great, but it was a great spot to check it out. 

Jiraralay (朗島部落) - North Island 

Jiraralay, also known as ‘Langdao’ (朗島) is the northern-most village on the island and is home to quite a few restaurants, a beach-side pizza place, and one of the only cocktail bars on the island.

It is also where you’ll find quite a few of the snorkeling and diving tours taking place.

The northern-most harbour is where you’ll find quite a few of the famous Tao fishing boats resting on the beach, and I wasn’t counting, but probably the highest percentage of roaming goats on the island.   

C. Lanyu Lighthouse (蘭嶼燈塔)

Sunset from the lighthouse

The Lanyu Lighthouse is situated atop a mountain that features a really fun mountain road to drive up. The road gives great views of the ocean as it winds up the side of the mountain, and is a really great spot for watching the sunset.

The lighthouse is actually nothing special to see and it’s closed to the public, but the entrance to the lighthouse also acts as the entrance to the little non-existent lake that is advertised in local travel literature.

The lake, known as “Little Sky Lake” (小天池) has pretty much dried up and its not really easy to get to, so I wouldn’t recommend it.

Personally, I’d just ride up the mountain for the beautiful views of the ocean, which is something that I did on more than one occasion during my time on the island!

D. Tank Rock (坦克岩)

Tank Rock is pretty much what it sounds like, a rock that looks like a tank. 

Like I mentioned above, nothing special. 

There was a sunset happening as I passed by, so I took a photo.

E. Iraraley Secret Swimming Spot (朗島秘境)

The Iraraley “Secret” Swimming Spot isn’t really a secret at all.

It’s a popular spot for snorkeling, cliff-jumping and cave diving. The deep pool usually has quite a few aquatic friends swimming around and there’s even a deep cave that you’re able to swim through (if you’ve got oxygen), that takes you to the open ocean.

I enjoyed swimming here on several occasions and the cliff jumping was pretty fun.

Don’t go in your bare feet though, the coral is quite sharp. 

F. Jyakmey Sawaswalan Cave (一線天)

This tunnel is a popular stop along the highway where you’ll often find people taking photos.

Known in Chinese as “Hongtou Rock” (紅頭岩), you’ll have to be careful as you scoot through as there are usually instagram models standing in the middle of the road posing and completely oblivious to traffic in addition to large gusts of wind as you pass through. 

G. Jikarahem Cave (五孔洞)

The Jiharahem Cave is a popular stop just beyond the residential area of Jiraralay village.

Featuring at least five different caves, tourists can enter the largest while the second largest one is usually gated up as it’s used as a church, which actually looks pretty cool. 

Jiranmilek (東清部落) - East Island

Jiranmilek, which is known as ‘Dongqing’ (東清) in Chinese is on the eastern portion of the island and is the area where most of the attractions you’re going to want to visit are located.

The area is also the ‘hippest’ location on Orchid Island with some pretty good restaurants, a night market, a 7-11, and most of the newest guest houses. 

Staying in this area is a little more expensive than the other parts of the island, but you’re also going to be closer to everywhere you’ll want to visit as well as being blessed with beautiful sunrises every morning during your stay. 

H. Lovers Cave (情人洞)

The Lovers Cave is one of Orchid Island’s most popular attractions, so when you arrive, you’re bound to see quite a few scooters parked along the road next to the trailhead for the short hike.

The trail to the beach is a well-developed cement path that you’ll follow for about ten minutes before reaching the rocky coast. 

Just ahead you’ll find the Lovers Cave, which appears to be a head-shaped opening in the mountain, allowing for waves to come crashing through. The arched opening in the cave is the result of natural sea erosion and although the popularity of the area kind of confuses me, it is apparently a really great spot for watching the sunset. 

I’ve seen some nice photos of the area on Instagram and drone footage from fellow blogger Foreigners in Taiwan, but I didn’t really stick around long enough to take many photos. 

I. Iranmeylek Secret Cave (東清秘境)

Like the “secret” location mentioned above, the Iranmeylek ‘Secret’ Cave is probably the worst kept secret on the island.

I think it’s safe to say that pretty much everyone on Instagram knows about it.

The cave is located between the Lovers Cave and the town, but since there isn’t really any signage to send you in its direction, you have to figure it out yourself. 

Essentially, there is a small road next to a breakfast shop on the outskirts of the town that will bring you to a make shift parking area, where you get off your rental scooter and walk down a path until you reach the cave. 

Once you reach the cave there is a ladder that you’ll climb to get down to the beautiful swimming hole.

If you’re there for photos, one person should probably stay above for a photo looking down into the cave while the other does their best Instagram pose!

J. Iranmeylek Beach

You know all those iconic shots of the Tao people’s Tatala boats resting on the beach that you’ve seen all over the place?

Well, this is probably where they were taken. 

Directly across from the 7-11 in Iranmeylek you’ll find a set of stairs that takes you down to the small rocky beach where you’ll find the boats sitting. 

This is the spot where you’re likely to find photographers setting up tripods every morning before sunset to take one of those photos that you absolutely have to get while you’re on the island. 

Another reason why this side of the island has become so popular! 

One thing you’ll want to keep in mind (as mentioned above) is that there are quite a few local taboos with these boats, so even though you’ll often see the local goats sitting in them, remember not to touch them or sit in them to take photos.

K. Iranmeylek Bay (東清灣)

Iranmeylek Bay is a beautiful beach on the other side of the town and its fishing harbour. The bay isn’t really great for swimming, but its still a really nice place to get off the scooter, lay on the sand and dip your feet in the beautiful ocean water.

Unfortunately one of the sad things about this bay is the amount of garbage that has been collecting on the hill on the left side.

One of Lanyu’s biggest problems these days is the amount of garbage that has been accumulating thanks to the sudden popularity of the island with tourists. Given that this is also a popular hangout for the local goats, it sucks that this has become an issue. 

L. Battleship Rock (軍艦岩)

Battleship Rock is an off-shore set of rocks that apparently looks like a battleship.

When the owner of the guest house we stayed at was explaining the various things to see on the island before we set out, she started laughing and said that “during the Second World War, the Americans were a bunch of dumbasses and kept bombing the rocks”, thinking it was a Japanese warship. 

Then she paused for a minute and looked at me and said:

Sorry, you’re not an American are you?” 

M. Dragon-head Rock (龍頭岩)

The Dragon-Head Rock is one of those rock formations that you’ll find on the island that you can’t really miss. It’s big, its cool looking and some people think it looks like a dragon. Even though I’m a bit skeptical about the latter claims, the rock looks like a giant piece of modern art. 

N. Elephant Trunk Rock (象鼻岩)

Of all the rock formations that you’ll see on your trip to the island, Elephant Trunk Rock is probably the one that actually looks like what they say it looks like. From a certain angle, you can really see the elephants head, which looks like it’s taking a drink from the ocean.  

O. Lanyu Weather Station (蘭嶼氣象站)

Abandoned Japanese-era weather station

The Lanyu Weather Station is situated atop one of the islands highest mountains and is an important place for scientific research about the local climate, in addition to the radiation levels emitting from the notorious nuclear storage facility at the base of the mountain. 

Most of the station is off-limits, but apart from a steep hike to the top, you’re greeted with beautiful views of the south and western coasts of the island.

Even though there isn’t actually much to see, its a really nice spot to visit and the grassy plateau is a nice spot to take photos and to have a picnic! 

P. Green Pasture (青青草原)

One of the most popular destinations on the island, the “Green Pasture” is often compared to Yangming Mountain’s Qingtiangang (擎天崗), but if you ask me, this area reminds me a bit more of the Quiraing on Scotland’s Isle of Skye.

The rolling grassy hills of the mountain with the cliffs and coast on the side make for a really great experience.

When you park on the side of the road, you’ll find a path that brings you to a nicely developed hiking path that is probably about a kilometer in length with the grassy fields on one side and high cliffs on the other. 

If you’re visiting the island, this is one of the places that you absolutely have to go. 

Q. Iranmeylek Night Market (東清夜市)

Referred to ironically by the locals as the “One Minute Night Market” (一分鐘夜市), this small night market is a recent addition to life on the island, but is a welcome one for a lot of people. 

While you’ll find a few stalls selling foods that are popular in Taiwanese night markets, the main attraction at this one is the Flying Fish Fried Rice (飛魚炒飯), the Millet Donuts (小米甜甜圈), Taro Bubble Milk Tea (芋頭珍珠奶茶) and the various stalls selling grilled indigenous food.

You’ll want to keep in mind that dishes that are popular in Taiwan, like Fried Chicken (炸雞排) are all imported from the mainland, so if you really want to support the local population, you should try the flying fish, millet and taro dishes, which are all caught or grown locally. 

The great thing about this small “one minute” night market (because it only takes a minute to walk through it) is the party-like community atmosphere that you get while visiting.

Sure, you might have to wait a while for some of the popular dishes, but you can also make new friends in the process.

Getting There

Orchid Island is a great time. Getting there however isn’t as much fun.

Given its remote location, you’ll have to first travel to either Kenting or Taitung, and from either location you’ll probably want to spend a night or two before hopping on a ferry or a flight to the island.

While the flight to the island is likely an enjoyable experience, most people elect to take the ferry, which can be a harrowing experience for those who aren’t used to spending time on boats.

If you don’t mind paying a little extra to save some time, I highly recommending taking the flight from Taitung.

If that’s not an option, the ferry is your only other choice.

You’ll just have to be prepared for a cabin full of travellers puking up whatever they’ve had for breakfast or lunch.

Plane 

Taking a flight to the island from Taitung isn’t expensive and as mentioned above, you can save a lot of time (and a stomachache) by taking the scenic twenty-five minute flight. 

The problem with flying is that the small planes only fit around nineteen passengers, and a certain amount of the seats are automatically reserved for locals, who fly back and forth on a frequent basis. 

So even though there are a handful of flights everyday, the max number of tourists who can get on one of the daily flights is only around a hundred or more. This means that if you would prefer to fly to the island, you should book your tickets at least two months in advance, as that is the earliest you can book them.

The website for Daily Air, which flies back and forth between Taitung and Orchid Island is only in Mandarin, but its fairly straightforward.

If you have trouble booking flights through the website, you can give them a call and try to book your flight

Link: Daily Air (德安航空)

Unfortunately, travellers should be aware that if you are planning to fly during typhoon season (or if there are other weather issues), that there is a very high possibility of your flight being abruptly cancelled, leaving you stranded. 

Flights to Orchid Island: 07:50, 09:00, 09:50, 11:00, 12:00, 14:00, 14:35, 16:00

Price: $1428

Flights to Taitung: 08:50, 10:00, 10:50, 12:00, 13:00, 15:00, 15:35, 17:00 

Price: $1410

Links: Taitung Airport (台東航空站) | Lanyu Airport (蘭嶼航空站)

Ferry 

Given the limited amount of flights to the island, most tourists elect to save a little money and take the ferry.

During the high season there are a couple of options for the ferry with one departing from Taitung and another from Kenting.

Generally speaking, there are two boats that depart each day, each with a capacity of around 250 passengers, so getting a seat is a little easier. 

However, if you are planning on travelling to the island during the high season or on a national holiday, its still a good idea to book your tickets in well in advance.

And like the planes, if you are on the island and a typhoon is blowing around somewhere out in the Pacific, you may have to contend with the cancellation of ferry service, and having to stay an extra day or two. 

The ticket office for the ferry opens about an hour before departure and its best to arrive early to pick up your tickets, especially if you’re picky about seating.

Depending on weather conditions, the trip should take anywhere between 150-180 minutes. 

Before getting on the boat, you’ll probably see vendors walking around selling tablets that help prevent your stomach from exploding.

The tablets aren’t expensive, but they’re really important because the boat makes almost everyone onboard throw up. Even if you aren’t bothered by boats, the smell of two-hundred people throwing up around you is likely to cause some discomfort.

If you’d like to prepare for the onslaught of queasiness that you’re likely to experience before you arrive at the harbour, I recommend stopping by any pharmacy and asking for motion sickness medication, known around here as “暈船藥 (yùn chuán yào), which comes in chewable and drinkable options - and make sure you have enough for your return trip as supplies on the island run out pretty quickly!

You may also want to consider applying Pak Fah Yeow (白花油) or Green Oil (綠油精) ointments.

Traveling to Lanyu from Taitung’s Fugang Harbour (台東富岡漁港)

Address: #297 Fugang Street, Taitung City (臺東縣臺東市富岡街297號)

From Taitung Train Station (台東車站) you have the option of taking Taiwan Tour Bus (台灣好行) #8101 to the harbour or simply grabbing a taxi. Logistically speaking, the bus doesn’t come all that often and given that the taxi fare is only about 100-200NT from the station (or from downtown Taitung), its probably easier to just get a taxi. 

Green Island Star (綠島之星)

Taitung - Orchid Island: 07:30, 13:00.

Orchid Island - Taitung: 10:00, 15:30. 

King Star (恆星號)

Taitung - Orchid Island: 09:15

Orchid Island - Taitung: 13:00

Ticket Price: $1,200 (single), $2,300 (return)

From Kenting’s Houbihu Harbour (墾丁後壁湖遊艇港)

Address: #79-41 Da-guang Road, Hengchun Township, Pingtung (屏東縣恆春鎮大光路79-41號)

The Houbihu Ferry in Southern Taiwan’s Pingtung county is probably the most convenient ferry to take if you’re traveling from southern Taiwan.

The harbor is a short distance from both Hengchun (恆春) and Kenting (墾丁), so if you’re arriving by train or bus, your only option is to take a taxi to the harbor. 

Service Period: April - October (每年10月至隔年3月停航)

Departing to Orchid Island: 07:30, 13:00 

Departing to Houbihu: 10:00, 15:30

Getting Around 

Beware of the pedestrian traffic

Scooter

If you ask a hundred people, they’re all likely tell you the same thing: The best way to get around Orchid Island is by scooter. 

Scooters allow you to leisurely get around the island as well as allowing you to stop whenever and wherever you want, making them a much better option compared to the cars that are available. 

Scooter rental on the island is quite simple and most of the tour packages that are available include a scooter rental in the price.

If not, renting a scooter ranges between $400-500NT a day for a 125cc scooter that can easily fit two passengers. 

Note: If you’re in Taitung and you’ve got your own scooter with you, you also have the option of putting it on the ferry for an extra $300-400NT (one way).

There is limited space though, so you’ll probably want to check in advance if its possible. 

Situated directly opposite Kaiyuan Port, you’ll find a couple of rental places, so if you haven’t pre-booked a scooter, you can shop around.

The prices are generally pretty much the same, so if you’re looking for a deal, you’re probably out of luck. 

The good thing about this though is that they’re not going to cheat you out of a bunch of money like some of the rental places try to do in some of Taiwan’s other tourist locations.

They’re pretty laid back and save for signing a few forms, you’ll be riding around in no time.

For foreign travellers, you should either have an International Drivers License or a Taiwanese Drivers license to rent a scooter.

While it isn’t impossible to rent a scooter without a local license, you may find that if you don’t have one there could be some hassle.

Chia-Chia Scooter Rental (佳佳機車行)

Mei Ying Mei Scooter Rental (美英美機車出租行)

Yun-Chen Scooter Rental (蘭嶼雲晨機車出租車) 

The scooters come with a full tank of gas and you’re expected to return it with one as well.

When you rent a scooter, you’ll be provided with two helmets and they’re obligated by law to tell you to wear them. As you pull out of the parking lot however you’ll notice everyone else scooting around without them and the police don’t really seem to care very much. 

Car

If you’re traveling with a family, it’s possible to rent a car on the island, but most of the car rentals are done privately with the owner of your accommodations. Some of them will have a car rental service available and include the car in the price of your stay, but there aren’t that many, so you’ll want to do a bit of research on accommodations that offer this specific service. 

With both car and scooter rentals, it’s important to remember that there is only one gas station on the island and that it is open from 7:00-20:00.

The station is often quite busy, so you’ll want to make sure that you don’t run out of gas on the wrong side of the island, especially after it has closed for the day. 

CPC Corporation (台灣中油): #269 Yayo Village (台東縣蘭嶼鄉椰油村269號) 

Accommodations 

A mix of old and new - underground community with new guesthouses

One of the most important decisions you make when travelling to the island is which area you plan on staying and what you actually plan on doing while you’re there. 

As I mentioned above, the island is divided up into Jiayo (椰油), Jiraralay (朗島), Jiranmilek (東清), Jivalino (野銀), Jimowrod (紅頭) and Jiratay (漁人). 

The western portion of the island, including Jiayou and Jiratay are generally the most developed areas and are home to Kaiyuan Port, the airport, 7-11, restaurants and the gas station.

You might see this and think that staying in the western area sounds really convenient, but to tell the truth it is also the furthest away from most of the destinations that you’ll want to visit.

It is also the area that was developed the earliest, so even though it seems convenient, it‘s also a bit older in terms of the quality of guest houses that are available. 

This is also why you’ll find that the prices of guest houses in Jiranmilek (東清) on the eastern side of the island are the most expensive.

Jiranmilek is not only close to most of the destinations you’ll want to visit, but its also home to a burgeoning hipster community where you’ll find a night market and young people who have come back to the island to open businesses catering to the tourist industry.

The guest houses on this side are much newer and the community of guest houses is likely to continue to grow over the next few years. 

The northern area of the island, Jiraralay (朗島) on the other hand has a mix of both older and newer guest houses and is probably an excellent compromise between the other two.

Staying on this part of the island allows you to get to the port area quickly, as well as all the destinations that you’ll want to visit. 

While I’m not going to personally recommend a guest house, I will say that we chose one on the northern area of the island, which was a lot quieter than the ‘larger’ towns and allowed us to get back and forth between the port area for food and the eastern area quite easily. 

When it comes to booking your guesthouse, especially during the high season, you’re going to want to do it well in advance to ensure that the place you want to stay is available. 

Even though there are quite a few guesthouses on the island, they fill up quickly; Don’t think that you’re just going to be able to plan a spontaneous trip to the island and that you’ll be able to hop on a flight or a ferry, rent a scooter and have a place to stay. 

It is also important to remember that you are booking a guest house on a secluded off-shore island, so don’t show up expecting to be checking into a luxury hotel - The amenities are basic and even though some of the rooms are nice, you aren’t there for luxury. 

Below are some links that you can use to search for accommodations: 

蘭色大門 - An excellent resource that has a list of all the guest houses on the island, separated by geographic location. Unfortunately, it’s only available in Chinese. 

AirBnB - You’ll find quite a few of the guest houses listed on AirBnB, making the rental process much easier for those who can’t read Chinese. 

Booking.com / Agoda - You’ll find quite a few of the guest houses on both of these sites with both English and Chinese. 

If you don’t feel like doing all of the logistical work in planning your trip by yourself, there are tour groups that will help arrange a package tour to the island. These packages typically include transportation, accommodations and a scooter rental, with some possible additions that include snorkelling, diving, night tours, etc.

The price of the packaged tours is generally competitive, but if you’re on a budget, you can definitely save some money by arranging each of these things separately.

Orchid Island 3-Day Tour (KKDAY) (ENGLISH FRIENDLY)

Orchid Island 3-Day Tour (KLOOK)

Orchid Island Single Day Tour (UULANYU)

To look for packaged tours on your own, you can try searching “蘭嶼套裝行程” on your preferred search engine to see what comes up.

Snorkeling, Diving and other Activities

Orchid Island offers tourists various options for water-based activities and there are a number of professional divers and tour operators on the island available who are ready to take you out on the water for some fun. 

If you’re arranging a packaged vacation on the island, you’ll often be offered a choice of a few activities, such a night tour or snorkelling.

If you haven’t pre-arranged some activities to fill your time, don’t worry.

When you arrive on the island, your guest-house will have a list of activities that they are able to help you with. 

Snorkelling trips are typically a few hours long and will include a wet suit, mask and snorkel. Your guide will take you to a couple locations and and will pull you along with the help of a rope or a life preserver while also showing you some of the cool things under the ocean.  

Diving trips on the other hand provide all of the necessary equipment and a guided tour. They will also include a crash course on diving as well as a video and photos of your experience. 

Night tours and guided tours of the island can also be arranged through your guest house. Night tours generally include some views of flora and fauna that you wouldn’t notice on your own and maybe even some fresh seafood (like sea urchins), that your guide catches in front of you. Guided tours on the other hand provide a tour guide for an entire day who takes you on trip around the island, introducing everything you’ll want to see.

Cliff jumping

When it comes to swimming, you have to be a bit careful of the areas and beaches you choose as the ocean currents can often be quite strong. Some of the best areas for swimming include the Iraraley Secret Swimming Spot (朗島秘境) and the Iranmeylek Secret Cave (東清秘境) mentioned above.

If you are an experienced swimmer, you can even do some cliff jumping at the Iraraley Secret Swimming Spot.

Less experienced swimmers might find the Iranmeylek Cave a bit more to their liking as it is a lot more shallow and doesn’t have any waves or currents. 

Note: If you plan on taking part in activities that involve swimming or walking along the coral beaches, you’re going to need a pair of shoes that you can wear in the water and also protect your feet from the sharp rocks on the beaches. These can be easily found in any outdoor activity store Taiwan, and they tend to be quite cheap if you’re buying them at Decathlon (迪卡儂), so make sure you pack a pair.

While the prices may vary between some of the guest houses, you should probably expect to pay the following for the water activities: 

  • Snorkelling (浮潛): NT $450-500/person

  • Diving (體驗潛水): NT $2500-2800/person

  • Guided Island Tour (解說人員): NT $2000/person  

  • Night Tour (夜釣小管): NT $700-800/person

The relative remoteness of Orchid Island has allowed the people living there to maintain much more of their traditional way of life than many of Taiwan’s other indigenous groups.

The island’s sudden surge in popularity with domestic tourism threatens to put that at risk as the local people juggle with maintaining tradition while also welcoming an influx of tourists.

Tourism might bring with it much needed economic opportunity to the island, but measures must to be taken to ensure that the Tao are able to sustain their traditional culture at the same time.

Practicing sustainable tourism can be difficult when people aren’t considering the big picture; The massive influx of tourists during the pandemic brought considerable economic opportunity to the island and its people who have opened up their homes and their hearts to all of us travellers.

That being said, more needs to be done to ensure that tourists visiting the island are able to learn more about the local culture, rather than simply enjoying the natural beauty of the island. 

Orchid Island is a great place to visit and you’ll definitely have a great time while you’re there. As I mentioned above though, it is important to take some time out of your trip to learn more about the island and its people, while also doing your best to support local farmers, shop owners and restaurants.


Footnotes / Links

Orchid Island, Taiwan: A Detailed 2021 Guide (Spiritual Travels)

Orchid Island (Lanyu) 蘭嶼 (Foreigners in Taiwan) 

Escape to Lanyu, Taiwan’s Remote Island Paradise (Occasional Traveller) 

Wow! Lanyu, Orchid Island, Taiwan (Catherine Lee) 

Tourism Disrupts Life on Orchid Island (Taipei Times) 

The Six Villages of Lanyu (Lanyu.Land)

The Tao People (World Summit of Indigenous Cultures) 

The Tao People’s Tatala boats on Lanyu (Taiwan Forestry Research Institute) 

Orchid Island | 蘭嶼 (Wiki) 

蘭嶼環島6大部落必訪景點 (旅行圖中)

蘭嶼旅遊攻略 (KKDAY)

蘭嶼三天兩夜 (KLOOK) 

蘭嶼旅遊懶人包 (假日農夫愛趴趴照)


Taoyuan Martyrs Shrine (桃園忠烈祠)

When I arrived in Taiwan, I wasted little time getting myself a scooter. 

When you’re not living in Taipei, a scooter is probably one of the most important purchases you’ll make during your time in Taiwan and once I got one, a whole new world of exploration opened up for my friends and myself. 

On one of our earlier scooter expeditions, we set off for a place in Taoyuan to check out the night view of the Taoyuan cityscape on the top of Tiger Head Mountain (虎頭山). 

Having arrived a couple of hours before sunset, we noticed a sign for the Taoyuan Confucius Temple (桃園孔廟) and decided to stop in and check it out. After that we started making our way up towards the mountaintop when I noticed an old stone post on the side of the road that read “Taoyuan Martyrs Shrine” (桃園忠烈祠). 

I stopped the convoy scooters and ran up the set of stairs to check out what was at the top. 

Surprisingly, I found a beautiful (but somewhat unkept) Japanese-looking shrine.

As the years passed, I went back to visit quite a few more times and ended up writing a blog about it, which was one of my first on the subject of Japanese Colonial Era buildings.

Then the shrine closed for an extended period of restoration and during those years, I started to write write extensively about other shrines like this around the country, and ended up coming to the conclusion that the information that I offered readers in this one just wasn’t good enough. 

So now I’m back, with an updated version that has more information and new photos.

And just to warn you, I’m not going to be brief on the information. This is going to be a deep dive into the history and architecture of this historic shrine.

Which is why I’m going to be splitting it into two different articles. 

Before I start though, let me take a minute to explain something I think is important. 

If you’re looking for this shrine elsewhere on the web, you’ll find it in most places officially named the “Taoyuan Martyrs Shrine” (桃園忠烈祠). Honestly though, the latter is a role that has significantly diminished in recent years, especially after the current administrative restructuring and period of restoration that took place. So, I’m going to try to refer to it as the “Taoyuan Shinto Shrine” (桃園神社). 

This isn’t a political stance, nor is it a knock on its current role as a Martyrs Shrine, it’s because this shrine is the one of the worlds most well-preserved and most complete Shinto Shrines outside of Japan. 

I’d be remiss though if I didn’t mention that one of my projects in recent years has been to visit Taiwan’s Martyrs Shrines and chronicle their history. This isn’t because I have an affinity for war-memorials, it is because the majority of these shrines were once home to some of Taiwan’s largest Shinto Shrines, like this one.  If you’d like to learn more about Taiwan’s various Martyrs Shrines, I recommend taking a look at my article about the National Revolutionary Martyrs’ Shrine in Taipei, where I take a deep dive into the history of these shrines and provide links to the other Martyrs Shrines/Shinto Shrines that I’ve already covered.

Taiwan was once home to over two hundred Shinto Shrines of all shapes and sizes but only a handful of these shrines continue to exist. The Taoyuan Shinto Shrine, unlike so many others has been fortunate to have been able to stand the test of time and is now one of the nation’s most significant windows into an important period of its modern history.

Another thing that you should know is that as of this update, I’ll be splitting the article into two. This part will focus only on the history of the Shinto Shrine and the Martyrs Shrine while the second part will provide an in-depth description of its architectural design how to get there. 

I hope that you find all of this interesting enough to read both parts. 

Taoyuan Shinto Shrine (桃園神社 / とうえんじんじゃ) 

Before we get into the history of the shrine, we have to talk a bit about a few important events that took place prior to its construction. 

During the Japanese Colonial Era, Taiwan was divided into eight different administrative districts, Taihoku (台北州), Karenko (花蓮港廳), Taito (台東廳), Takao (高雄州), Tainan (台南州), Taichu (台中州), Hoko (澎湖廳) and Shinchiku (新竹州). 

The “Taoyuan” as we know it today was simply a district within Shinchiku (しんちくしゅう), named Toengai (桃園街 /とうえんぐん) and included these four villages: 

  1. Rochikusho (蘆竹庄), currently Luzhu District (蘆竹區)

  2. Osonosho (大園庄), currently Dayuan District (大園區)

  3. Kizansho (龜山庄), currently Guishan District (龜山區)

  4. Hakkaisho (八塊庄), currently Bade District (八德區)

Note: It is interesting to see that the majority of the names of these districts have been kept more or less the same, save for the conversion to Chinese pronunciation.  

As “Toen” at that time was an administrative district under Shinchiku, it didn’t actually require a large Shinto Shrine as the Shinchiku Shrine (新竹神社 / しんちくじんじゃ) had it covered. Smaller neighbourhood shrines, like the Luye Shinto Shrine in Taitung, would have been sufficient and quite a few of them were constructed around the prefecture.

Link: List of Shinto Shrines in Taiwan | 台灣神社列表 (Wiki) 

IMG_5803.jpeg

That was until 1934 (昭和9年), when the colonial government passed a resolution that every village and town should have its own shrine (一街庄一社), which started the process of constructing shrines all over Taiwan, and is why (you’ll see in the link above) most of the larger shrines in Taiwan were constructed between 1934 and 1945.

This policy of constructing shrines all over Taiwan was the precursor to a much more nefarious decision that the government would take just a few years later to forcibly convert the entire population into Japanese subjects who were loyal to the empire and State Shinto. 

Officially starting in 1936 (昭和11年), the "Kominka" policy (皇民化運動), which literally means to “force people to become subjects of the empire,” is more commonly known today as “Japanization” or forced assimilation. This was essentially one of the most desperate attempts by the Japanese, who were embroiled in war across Asia, attempting to expand their empire. 

The policy expanded upon the mere construction of Shinto Shrines to converting or destroying local places of worship, enforcing strict language polices, requiring people to take Japanese names and instituting the “volunteers system” (志願兵制度), drafting Taiwanese into the Imperial Army. 

Link: Japanization | 皇民化運動 (Wiki) 

Original design layout of the shrine.

The Taoyuan Shinto Shrine, like so many of its contemporaries around Taiwan was constructed just as these policies started to take root and was tasked with assisting in ‘uniting’ the people and inspiring Japanese patriotism, or the "Japanese spirit, " known as Yamato-damashii (大和魂). 

When the shrine was constructed, it was one of hundreds that were built around the island to help ease the population with their transition into life as citizens of the Japanese empire. 

Today, less than a handful of them remain in existence. 

Planning for the Taoyuan Shinto Shrine started in 1935 (昭和10年), and was designed by Haruta Naonobu (春田直信), a well-known architect and founder of the Haruta Architecture Company (春天建設) in Nagoya.

While Haruta’s architectural design stuck to a traditional Japanese layout, the buildings at the shrine feature what could be argued a ‘fusion’ of Chinese design that dates back to the Tang Dynasty (唐朝) with that of Japanese Nagare-zukuri (流造) design. 

It would be an understatement to say that Japanese architecture has been highly influenced by that of the architecture of the Tang, so it wasn’t very likely an obvious nod on the part of Haruta to design the shrine in this way, which could be argued represented the heritage of the people who lived here prior to the arrival of the Japanese. 

The shrine was constructed facing the south-west and in a direct axis of the Taoyuan Train Station (桃園車站), which showed the importance of the station as the heart of the town and Japanese style urban development.

As a show of the relationship between Taiwan and the rest of Japan, the shrine was constructed with a mixture of cypress (檜木) from the mountains of central Taiwan as well as Japanese cedar (日本柳杉). 

The shrine officially opened on June 6th, 1938 (昭和13年) and  took the 12 petal chrysanthemum (十二菊瓣) as its official emblem, something I’ll talk a bit more about later. 

As a Prefectural Level Shrine (縣社), the Taoyuan Shinto Shrine was the largest of all the shrines in the Taoyuan area and was home to full-time priests and administrators who lived on-site. 

And even though it only operated for less than a decade before the Colonial Era came to an end, it was an important place of worship for the people of Taoyuan. 

Given its importance, the shrine consisted of the following: 

  1. A Visiting Path or “sando” (參道 /さんどう)

  2. Stone Lanterns or “toro” (石燈籠/しゃむしょ)

  3. Stone Guardian Lion-Dogs or “komainu” (狛犬/こまいぬ)

  4. A Sacred Horse or “shinme” (神馬 / しんめ)

  5. A Public Washroom or “tousu” (東司/とうす)

  6. Staff Dormitories (管理室/神職人員宿舍)

  7. Shrine Gates or “torii” (鳥居 /とりい)

  8. An Administration Office or “shamusho” (社務所/しゃむしょ)

  9. A Purification Fountain or “chozuya” (手水舍 /ちょうずや)

  10. A Middle Gate or “chumon” (中門 / ちゅうもん)

  11. A Hall of Worship or “haiden” (拜殿 /はいでん)

  12. A Main Hall or “honden” (本殿/ほんでん)

The Taoyuan Shinto Shrine was likewise home to several important deities enshrined within with Main Hall, including the Three Deities of Cultivation, Toyoke no Omikami, Emperor Meiji and Prince Kitashirakawa Yoshihisa. 

The Three Deities of Cultivation (かいたくさんじん / 開拓三神)

The Three Deities of Cultivation, consist of three figures known for their skills with regard to nation-building, farming, business and medicine. 

The three “Kaitaku Sannin” are as follows: 

  1. Ōkunitama no Mikoto (大國魂大神 / おおくにたまのかみ)

  2. Ōkuninushi no Mikoto (大名牟遲大神 / おおなむちのかみ)

  3. Sukunabikona no Mikoto (少彥名大神 / すくなひこなのかみ)

While these deities are also quite common among Japan’s Shinto Shrines, they were especially important here in Taiwan due to what they represented, which included aspects of nation-building, agriculture, medicine and the weather.

“The Spirit of the Country”

Given Taiwan’s position as a new addition to the Japanese empire, ‘nation-building’ and the association of a Japanese-style way of life was something that was being pushed on the local people in more ways than one.

Likewise, considering the economy at the time was largely agricultural-based, it was important that the gods enshrined reflected that aspect of life. 

Toyoke no Omikami (豐受大神 / トヨウケビメノカミ) 

The female deity ‘Toyoke no Omikami’ is a deity that hails from Japanese mythology known simply as the Japanese ‘Goddess of Food,’ but is more specifically referred to as the Goddess of Agriculture and Industry. Residing at the Ise Grand Shrine (伊勢神宮), the goddess is known to provide food for her counterpart, the sun goddess Amaterasu (天照大神). 

The first mention of these four deities was in the “Birth of the Gods” (神生み) section of Japan’s all-important ‘Kojiki’ (古事記), or “Records of Ancient Matters”, a thirteen-century old chronicle of myths, legends and early accounts of Japanese history, which were later appropriated into Shintoism.

Emperor Meiji (明治天皇)

Emperor Meiji was the 122nd Emperor of Japan and one of the most consequential, presiding over an era of rapid change in the country that saw Japan transform from a feudal state with no connection to the outside world to an industrialized world power. 

Considered one of the greatest emperors in Japanese history, the 45 year-long Meiji Era (明治) is fondly remembered for its political, social and economic revolutions, bringing Japan out of the dark and cementing its footing as a major world power. 

Having presided over the Sino-Japanese war that resulted in the Treaty of Shimonoseki (下關條約), Emperor Meiji added Taiwan and the Penghu Islands to his empire in 1895, starting what would become a fifty year of colonial rule of the islands. 

Upon his death in 1912 (明治42年), the emperor was deified and the Meiji Shrine (明治神宮) was constructed in his honour, which consequently became one of the most important shrines in Japan, and was constructed using cypress exported from Taiwan. 

Link: Meiji Emperor | Meiji Shrine (Wiki) 

As the emperor who oversaw Taiwan’s addition to the empire and the first two decades of its modern development, it should be no surprise that his worship would be included in most of Taiwan’s largest shrines. 

Prince Kitashirakawa Yoshihisa (北白川宮能久親王)

Interestingly, the Meiji Emperor wasn’t the only member of the Japanese royal family who was enshrined within the Taoyuan Shinto Shrine. Prince Yoshihisa, a western educated Major-General in the Japanese imperial army was commissioned to participate in the invasion of Taiwan after the island was ceded to the empire. 

Unfortunately for the Prince, he contracted malaria and died in either modern day Hsinchu or Tainan (where he died is disputed), making him the first member of the Japanese royal family to pass away while outside of Japan in more than nine hundred years in addition to being the first to die in war. 

Shortly after his death he was elevated to the status of a ‘kami’ under state Shinto and was given the name “Kitashirakawa no Miya Yoshihisa-shinno no Mikoto“, and subsequently became one of the most important patron deities here in Taiwan, as well as being enshrined at the Yasukuni Shrine (靖國神社) in Tokyo. 

Link: Prince Kitashirakawa Yoshihisa (Wiki) 

The Taoyuan Martyrs Shrine (桃園忠烈祠)

When the Japanese surrendered to the allies at the end of the war, control of Taiwan was ambiguously handed over to Chiang Kai-Shek (蔣中正) and the Republic of China.

The Sino-Japanese War had caused a lot of resentment for the Japanese among the Chinese population and upon arrival in Taiwan, both the leaders of the ROC government in China and the refugees who eventually came to Taiwan had a difficult time understanding why so many people here looked upon their period of Japanese rule with so little disdain.

In the short time that the Japanese controlled Taiwan, the colonial government developed the island's infrastructure and left the incoming regime with an almost ideal situation as they were more or less given the keys to an already established island. The problem was that the Japanese also provided education to several generations of Taiwanese citizens who ended up not really being big fans of yet another colonial regime swooping in and taking over. 

It goes without saying that Taiwan’s half-century of development under Japanese rule wasn’t entirely altruistic - the colonial power, like all colonial powers benefited greatly from the resources that they were able to extract from Taiwan and the development of the island was meant to help them extract those resources more efficiently. 

The development undertaken by the colonial government over its fifty year rule didn’t just include construction of island-wide infrastructure, but also provided pubic and higher education as well as the opportunity to participate in Japan’s democratic governance. 

This created a class of highly educated citizens, who cherished the ideals of democratic governance.

This was a stark contrast to the corrupt totalitarian approach to governance that the Chinese Nationalist Party implemented upon arrival in Taiwan resembling the early years of Japanese colonial rule and ultimately instituted a thirty-eight year period of martial law. 

The longest of its kind in the history of the world. 

Link: Martial Law in Taiwan | White Terror (Wiki) 

After Japan’s surrender, the new regime quickly implemented similar “kominka” style policies, like the one mentioned above. These policies included harsh language laws, punishing anyone who spoke Japanese, Taiwanese, Hakka or any of Taiwan’s Indigenous languages. Enforcement of these laws was strict and even though several generations of Taiwanese had only ever known Japanese, they were forced to quietly adapt, else they might receive a knock on the door by the Taiwan Garrison Command (臺灣警備總司令部), better known as the secret police.

Although the actual numbers of imprisonment and deaths that resulted from this long period of terror have never been confirmed, it is thought that more then 140,000 people were imprisoned and deaths range from anywhere between 5,000-30,000 people who were accused of being communist spies or their real or perceived opposition to Chinese Nationalist rule.

However even though the Chinese Nationalists spared no effort in tearing down any sign of Japanese cultural influence throughout the country, they were also faced with the very real issue of a serious housing shortage caused by bringing more than two million refugees with them from China. So even though tearing down reminders of the previous regime was a priority, they also had to be practical, allowing those refugees to become squatters in anything that provided them with a roof over their heads. 

In 1950 (民國39年), shortly after Taiwan’s so-called ‘restoration’, the Taoyuan Shinto Shrine, like many of the other Prefectural Level Shinto Shrines around the island was officially converted into a “Martyrs Shrine” (忠烈祠) - a War-Memorial dedicated to the remembrance of the fallen members of the Republic of China’s Armed Forces.

As I mentioned above, one of the saving graces for this shrine was that its original construction mimicked that of Tang Dynasty-style design, so even though it was for all intents and purposes a Japanese Shinto Shrine, it wasn’t all that different from a Chinese style temple. 

So with some slight changes, the shrine was easily converted into the Hsinchu Martyrs Shrine (新竹縣忠烈祠), but was later renamed when the government restructured Taiwan’s administrative districts with Taoyuan finally getting the recognition it deserves, becoming a county.

By 1972 (民國61年), when the Japanese government broke off official relations with the Republic of China, the government here reacted strongly and instituted a policy of tearing down anything remaining from the Japanese Colonial Era as a retaliatory measure. 

Link: Japan-Taiwan Relations (Wiki) 

The Shinto Shrines that remained were for the most part torn down and were replaced with Chinese style Martyrs Shrines. 

The Hualien Shinto Shrine for example was one of the few former Shinto Shrines that retained much its original design well after the Chinese Nationalists took control of Taiwan and converted it into a Martyrs Shrine. When this policy took effect though, it was quickly torn down and replaced. 

Link: 去日本化 (Wiki) 

The Taoyuan Martyrs Shrine though oddly remained unscathed. 

There’s no clear reason as to why it was saved from these retaliatory acts of destruction. 

That being said, the Taoyuan County Government drafted plans to tear down the deteriorating Martyrs Shrine in 1985, and had an appetite to completely replace it with a Chinese-style shrine like the nearby Confucius Temple, which was under construction at the time. 

The shrine as it appeared in the 1980s..

Those plans met with staunch disapproval from the locals who protested the destruction of the shrine and fought to have it restored rather than torn down. The county government eventually capitulated to their demands and in 1987, after spending around $250,000 USD (NT8,860,000), the shrine was restored and reopened to the public.

In the years since, the shrine has been designated as a National Protected Historic Site (國家三級古蹟) and when Taoyuan County was amalgamated into a super city, the newly minted Department of Cultural Affairs (桃園市政府文化局) came up with a long-term plan to create a cultural park on the site. 

After another two-year period of restoration, the shrine reopened to the public as the Taoyuan Martyrs Shrine and Cultural Park (桃園忠烈祠暨神社文化園區) and has become one of the most popular tourist destinations in town. 

Link: Taoyuan Martyrs Shrine and Cultural Park - English | 中文 | 日文

In addition to honoring the war dead of the Republic of China’s Armed Forces, the shrine is also home to Spirit Tablets (牌位) dedicated to Koxinga (鄭成功), Liu Yongfu (劉永福) and Qiu Fengjia (丘逢甲), three historic figures who are considered important Chinese patriots in Taiwan. 

The Pirate King Koxinga (鄭成功) was a Ming-loyalist who escaped to Taiwan with his fleet and established a kingdom in the south in an attempt to establish a base for which he could help to restore the Ming Emperor. His history is one that is well-told here in Taiwan and there are many places of worship throughout the country in his honour. 

Link: Tainan Koxinga Shrine

Liu Yongfu was the commander of the celebrated Black Flag Army (黑旗軍), who later in life became the President of the short-lived Republic of Formosa (臺灣民主國). 

Qiu Fengjia on the other hand was a Hakka poet, a renowned patriot, and the namesake for Taichung’s prestigious Fengjia University (逢甲大學).

The interior of the shrine.

As I just mentioned, since the most recent period of restoration, the former Shinto Shrine turned Martyrs Shrine has been converted into a “culture park” to showcase the important history of this shrine. Previously administered in conjunction with the nearby Taoyuan Confucius Shrine, today there is a lot more focus, funding and care given to the shrine. 

As the most well-preserved of its size remaining in Taiwan today, it has unsurprisingly become a popular attraction with crowds of weekend travelers and the Taoyuan City Government has done an excellent job ensuring that there is a sufficient amount of literature available to guests who want to learn more about the shrine. 

But even though the vast majority of the people who show up are coming for the Shinto Shrine, we still have to remember that it still serves as the official Martyrs Shrine for Taoyuan.

So remember to be respectful when you visit!


In the next part of this article, I will provide a deep dive into the architectural design of the Shinto Shrine and introduce each of the individual buildings on the site, what they’re for and their architectural design. 

I’ll also provide an information about how to get there! 

So, if you are interested in learning more, please feel free to continue reading! 

Taoyuan Shinto Shrine (桃園神社)


Ji-an Yoshino Shrine (吉安慶修院)

Over the past few years I’ve blogged in great detail about various locations leftover from Taiwan’s Japanese Colonial Era introducing buildings, shrines, martial arts halls, etc.

Every time I write one of these articles, I offer a bit of an introduction to the colonial era by explaining to readers that the colonial period lasted from 1895 - 1945, and how for better or worse it was one of the most important eras in Taiwan’s modern history as the Japanese kickstarted the development of Taiwan into the beautiful country that we love today. 

When I talk about these things, I’m often accused of glossing over the terrible things that took place during the half century that the Japanese controlled the islands. And yeah, the Japanese were just like any other colonial power and committed atrocities. The development that took place likewise wasn’t entirely altruistic as it benefitted them and the construction of their fledgling empire, which had its eyes set on massive expansion around South East Asia.

Taiwan was just a stepping stone for fuelling those ambitions.

One facet of the colonial period that I’ve barely touched however is what happened when the war ended and the Japanese surrendered.

I always briefly mention that control of Taiwan and the Penghu Islands were ‘ambiguously’ awarded to the Republic of China, but that doesn’t really tell the full story of the administrative transition that took place, in addition to an exodus of people who left Taiwan with the outgoing colonial regime.

In 2015, a powerful documentary was released in theatres here in Taiwan that did an excellent job telling the forgotten story of what happened when the Japanese left, from the perspective of those who had lived in Taiwan for generations.

The documentary, titled: Wansei Back Home (灣生回家), chronicled the history of some of those (still living) Japanese citizens, who were born in Taiwan, and who had only ever known Taiwan as a home before they were forced to move back to Japan. It told about how they were met with hostility and discrimination when they arrived back in post-war Japan as the country was in the process of rebuilding.

It also delved into how these “Wansei” (灣生), or Japanese citizens who were “Born in Taiwan,” had a difficult time adapting to their new lives while missing the only home that they ever knew.

When the war ended and the Japanese were forced to leave Taiwan, they ended up bringing with them around half a million people.

When the Japanese era started in 1895, an active campaign started in Japan to encourage citizens (with specific skills) to emigrate to the new colony to assist in its development. 

Many of those who came in those early years brought with them everything they owned and a one-way ticket. Then, for several generations they lived, worked and raised families here in Taiwan, forming a deep connection with this land.

One of the first villages set up for these new immigrants to Taiwan was in Hualian’s Ji-an Village (吉安鄉), which then was known as “Yoshino Village”, and just so happens to be the setting in the movie for the return of those “Wansei” citizens, who returned to see their long-lost home.

In this article, I’m going to start off by introducing Yoshino Village and its historical significance before moving on to the main topic of the Yoshino Shrine, which is known today as Qingxiu Temple (慶修院).

Then I’ll conclude with some photos from the site of the former Yoshino Shinto Shrine (吉野神社), located in the heart of the village. 

The Buddhist temple has become a popular tourist attraction in recent years, since its restoration and although there may be a few English-language articles floating around the internet about it, I think it’s more beneficial to the reader to do a bit of a deep-dive into the history of this special village to get a better understanding of its significance.  

Yoshino Village (吉野村)

Street in Yoshino

Street in Yoshino

Originally settled by the Amis Indigenous people, the area we know today as Ji-an (吉安), was once referred to as Cikasuan (知卡宣) or “flowing timber” by the indigenous people who lived there. 

Located within the Huadong Valley (花東地區), Ji-an has a humid subtropical climate and is one of the areas of Hualien best known for its agricultural output, with crops that include rice, sugarcane, corn and tangerines, among others. 

Even though Ji-an has been the home of the Amis people (阿美族) for thousands of years, starting around the 17th century, it has also been an important area where various groups of Hakka (客家) and Hoklo (閩南) migrants have settled. Then, much later a larger group of refugees from the Chinese Civil War came to the area to make a new life in Ji-an. 

Today, these four different groups make up the vast majority of the over eighty-three thousand people who live in Ji-an. Before the arrival of those refugees however, Ji-an was a much different community than it is today, and as I mentioned above, holds a special place in Taiwan’s history. 

The Japanese Empire took control of Taiwan in 1895 and after a period of instability and heavy-handedness, life in Taiwan (for better or worse) eventually settled to become that of the model colony the Japanese were looking for. For the first few years, the only Japanese citizens who came to Taiwan would have been predominately military, civil servants, engineers and business people who sought to capitalize on the treasures that the island had to offer the empire. 

Yoshino tobacco farm

Yoshino tobacco farm

When the situation stabilized, the government made the decision to start a campaign to encourage immigration to the colony, which viewed further immigration to Taiwan by ‘ordinary’ (most often lower-class citizens), especially those who were labourers or farmers was a great way to improve production.

While also testing a ‘settler colonialism’ scheme by mixing Japanese citizens with the local population. 

The East Coast was chosen as the optimal location to start an immigration campaign for these ‘planned communities’ (移民村), due to the fact that it was sparsely populated and thanks to the so-called ‘availability’ of land.

To sweeten the deal, the government would provide each family with transportation, a home and a plot of land to farm on in addition to a number of subsidies.  

The so-called availability of land is a contentious issue as it forced the local Amis people off of their traditional lands and further into the mountains, resulting in a uprising known as the Cikasuan Incident (七腳川事件).

Immigration to the area started modestly in early 1910 (明治43年), with nine families recruited from Tokushima Prefecture (德島縣) on Japan’s Shikoku Island (四國), with another 52 following by the end of the same year. 

Taking into consideration how so many of the immigrants to the area hailed from Yoshinogawa City (吉野川市) in Tokushima, the village was officially renamed Yoshino Village (吉野村) in 1911 (明治44年) to better reflect the heritage of the new residents.

Rice fields in Yoshino

Rice fields in Yoshino

As mentioned above, the Yoshino area was already home to Hoklo, Hakka and Indigenous peoples, so when Yoshino Village became an official village, it was structured into three divisions, namely Miyamae (宮前), Shimizu (清水) and Kusawake (草分), with three tribal areas for the Amis people. Within these three divisions, the Japanese community and the local community were for the most part segregated, but surprisingly a sense of community partnership and shared success brought them all closer than anyone would have ever thought. 

Within a decade of the immigrant community project starting, Yoshino had become a model of success and the hard work of the immigrants and the locals alike transformed the village from a small settlement of sharecropping farms that endured endemic diseases and transformed the ‘wilderness’ into a model of economic success.

Quickly becoming an important centre for food production and economic activity, thanks to its success in the cultivation of rice, sugarcane, tobacco, vegetable and fruit production, the colonial government sought to use the ‘Yoshino model’ in official government propaganda that sought to create similar communities all over Taiwan.

But in order to do so, a considerable amount of public funds had to be invested in the village to ensure that it was equipped with hospitals, schools, civil buildings, shrines and public works projects. 

The “model immigrant community” project, which lasted from 1909 until around 1918 turned out to become a successful venture, but no where was it as successful as it was on the East Coast with Yoshino acting as the model for nearby villages like Toyota (豐田), Hayashida (林田), Yoshita (賀田), Kano (鹿野) and Ikegami (池上), among others. 

Link: Huadong Valley Ride 2018: Hualien City to Fenglin (Spectal Codex)

As the village continued to grow, administration become a major issue, so in 1937 (昭和12年), Yoshino Village was absorbed as a township within the much larger Karenko Prefecture (花蓮縣, which was better able to assert governmental control over its economic development.

If you read the introduction to this article, you’re probably aware of what I’m about to tell you. 

When the Second World War came to an end, the people living in Yoshino and all of the Japanese immigrant communities that dotted the eastern coast of Taiwan were forcibly repatriated back to Japan as the colonial government was making its exit. 

Yoshino Primary School

Yoshino Primary School

The tragedy of this story is that for the several generations of “Wansei” who were born here, and whom had never stepped foot in their ancestral homeland, they were leaving the only home they ever knew for one that was hostile to their existence.

Nevertheless, even though these villages were completely depopulated and abandoned by the Japanese, a housing crisis caused by the arrival of almost two million Chinese refugees a few short years later helped to revive these communities.

When the Chinese Nationalists took over, “Yoshino Village” ceased to exist, but Ji-an (吉安鄉) replaced it, and the farms and industry that were cultivated by the immigrants and local people over the thirty-eight years of its existence were brought back to life and continue to this day.

The few remaining Wansei continue to have fond memories of their homes here in Taiwan. 

And fortunately they have since been able to return to see their homeland as well as the friends they made while here.

Yoshino Shrine (吉野慶修院)

Ok, so it took a while to get here, but finally, the main subject of this article, the Yoshino Shingon Buddhist Temple (真言宗吉野布教所), better known today as Qingxiu Temple (慶修院). 

Often described as “Taiwan’s most well-preserved Buddhist Temple” (臺灣現存最完整的日式寺院), the recently restored shrine has become an extremely popular tourist attraction over the past few years.

I’d expect that Beitou’s Puji Temple (普濟寺) and Taipei’s Huguo Rinzai Temple (臨濟護國禪寺), and a few others around the country might beg to differ, with those bold claims above. 

Constructed as an overseas branch of Koyasan’s Kongobuji Temple (高野山金剛峰寺), the head branch of Japan’s Shingon Buddhism sect (真言宗), the “Yoshino Centre for the Dissemination of Shingon Buddhism” (真言宗吉野布教所) was established in 1917 (大正6年) to work hand-in-hand with the nearby Yoshino Shinto Shrine in serving the religious needs of the community. 

When the temple was first constructed however, it was forced to serve several different functions due to the lack of resources in the village at that time. Not only was it a Buddhist temple, it was also used as a medical facility, a funeral home and a school.

So not only was it helping the immigrants seek inner peace, it was also performing very practical functions as well.  

Fortunately, when the colonial era ended, the Chinese Nationalists uncharacteristically showed mercy and didn’t tear it down like they did the neighboring Shinto Shrine.

In 1948 (民國37年) the Main Hall of the shrine was converted into one that better suited the needs of Chinese Buddhists, with statues of Shakyamuni Buddha (釋迦牟尼佛) and Guanyin (觀音菩薩).

Although we’re fortunate that the temple wasn’t torn down, it did fall into a state of disrepair for quite some time and repairs were made in 1964 and again later in 1972, but were ultimately inadequate for dealing with the structural issues that required attention.

In 1997 (民國86年), the temple was recognized as a county-level historic property (縣定三級古蹟), which gave it a protected status and ensured that money would be allocated for its restoration.

Restoration started shortly after and after a long period of closure, the shrine re-opened to the public in 2003 with the entire grounds meticulously restored to how it would have appeared during the Japanese era. 

Today the Yoshino Shrine is one of the most popular tourist attractions in Hualien and for those Wansei who come back to visit Taiwan, it is surely a sight for sore eyes.

Below, I’ll go into more detail about each of the important parts of the shrine: 

Main Gate (山門)

The Main Gate of the shrine, literally the “Mountain Gate” (山門) is a traditional style gate that meets with the “tamagaki”, or the sacred wall that encircles the perimeter of the complex.

The gate is so beautiful that you’ll probably have to line up to get photos in front of it. 

The gate is arguably one of the most authentic Japanese-style gates in Taiwan and its design is characterized by its simplicity. Above the gate you’ll find a Japanese style eaved roof with a plaque in the middle that reads “Qingxiu Temple” (慶修院).

Hung below that you’ll find a “shimenawa” (標縄), otherwise known as a “sacred rope” decorated with braided paper streamers named “shide” (紙垂). 

Depending on the time of the year that you’ll visit you’ll likely also find two large paper lanterns with the name of the shrine on them. You might also find a purple banner (門幕) hanging in the middle which displays two important icons that identify the temple. 

Main Hall (正殿佛堂)

From top to bottom, the century-old Main Hall of the Yoshino Shrine is quite unique in Taiwan with regard to its architectural design.

The single room building is constructed almost entirely of wood and features a beautiful double-layered roof, held up thanks to the genius of Japanese architectural design.

From the outside, the building is elevated off the ground with a ‘hisashi’ (廂) veranda that reaches around the sides of the building in the shape of a “U”,  and likewise has beautiful windows on the same three sides, allowing for beautiful natural light to enter the building.

The interior of the building is measured by Japanese standards and is three ‘ken’ (間) wide and four ‘ken’ in length (面寬3間、進深4間), which translates to a space of around 39.96 square meters.

As you’d expect with a Buddhist temple like this, the interior is decorated quite simply with tatami mats on the floor and shrines against the back wall. While inside, there really isn’t that much to see, but thats the point of a temple like this, as it is supposed to be a simple space where you’re able to relax and free your mind.

Having a bunch of things to focus on doesn’t really help with that.

The roof of the building is probably one of the most unique aspects of its architectural design as it features the typical Japanese style ‘hip-and-gable’ roof that you’ll find on other Japanese style buildings, but in this case we have a double-layered, four-sided roof. 

In temples constructed in this specific hip-and-gable style known as irimoya-zukuri (入母屋造), the ‘gabled’ part of the roof (the upper layer) covers the ‘moya’ (母屋), or the interior of the building, while the ‘hipped’ part (the lower portion), covers the veranda and protrudes further beyond on each of the four sides.  

While the ‘hisashi’ veranda appears functional, its main purpose is actually to help reinforce the roof with an extra row of pillars, distributing its weight more evenly and also preventing the roof from caving in during an earthquake or a typhoon.  

In most cases, these Japanese-era temples in Taiwan put a lot of emphasis on the design on the front facade of the building, but the sides and the rear rarely ever receive the same amount of attention, which is what makes this one special.

Even though the roof only appears to be double-layered, its all part of the three dimensional design that Japanese architecture has mastered. 

Originally, the main deity in enshrined within the Main Hall was “Acala”, however when the Chinese Nationalists took control of Taiwan, it was replaced with figures more representative of Chinese Buddhism. Now that the shrine has been restored, we can see a shrine set up to the founder of Shingon Buddhism, Kobo Daishi (弘法大師) or Kukai (空海).

Links: Kobo Daishi (Wikipedia) | Kukai Kobo Daishi (Japan Visitor)

You might be wondering why the original shrine to Acala wasn’t put back in place when the shrine was restored. That’s actually an easy answer - Acala is a popular Buddhist figure in Japan, and other parts of Asia, but here in Taiwan is lesser known. 

(I’ll talk about Acala a bit more later)

Kobo Daishi however is someone that most people are aware of, so placing the founder of the sect in the main shrine seems like a pretty good compromise. 

One of the interesting things about this temple are the curtain/banners (御神幕) hanging at the front door. In Taiwan, when you arrive at a shrine, you can typically tell who is inside by the plaque that is placed above the door and the name of the temple.

Japanese places of worship however are quite different and knowing who you’ll find inside can be a little difficult for the uninitiated.

In this case we have two different emblems on the door, which have a very important meaning with regard to this temple, but is something that is generally missed by almost everyone who visits. 

In Japan, these banners are generally always white, unless it is a special occasion when they’re changed to purple. A white curtain here in Taiwan though is something that would scare people away (funeral-related) and would be bad for business. So let’s just say that everyday is a special occasion here in Taiwan and we use purple year-round!

On the left you’ll find the “Kirimon” while on the right you’ll find the “Hidari Gomon”, but what do they mean and why are they there? 

The Koyasan Shingon sect of Buddhism uses the Hidari Gomon (三つ巴) on banners that identify its temples. The Japanese for the symbol translates literally as “Three Commas”, and the design is likened to the mythic three-legged crow Yatagarasu  (八咫烏).

In this case, the “tomoe” (鞆絵/巴) is similar in design to the Chinese “Taijitu” (太極圖), and is used as a visual representation of the Buddhist concept of the “cycle of life.” 

Note: The Hidari Gomon just so happens to also be the same emblem used to symbolize Okinawa (沖繩) and is featured predominately at shrines like the Futenma Shrine (普天滿宮) and Naminoue Shinto Shrine (波上宮), and you would have seen it at Shuri Castle (首里城) before it tragically burnt to the ground. 

The Kirimon (桐紋) is a symbol that the Shingon sect uses to identify Kobo Daishi, the founder of the sect and one of their most prolific figures. Like the emblem above, it also features predominately in Japan as a variation is used to represent the Governmental Seal of Japan (日本內閣總理大臣), known as the “Go-shichi no kiri” or the 5-7 Paulownia (五七桐), while the one used here is the “Go-san no kiri” or the 5-3 Paulownia (五三桐). The only difference between them the variation on the number of petals featured on each of the emblems. 

Acala

To the right of the Main Hall you’ll find a one meter tall stone statue of Acala (不動明王), who is the deity who was previously enshrined at the temple prior to the Chinese Nationalists arrival in Taiwan.

Acala, who is also known as “Fudo Myoo” or the “Immovable Lord” is a wrathful deity who often appears demon-like in his iconography, but is known as the ‘Protector of the Dharma’ and is one of the most important figures in Shingon Buddhism, apart from the founder.

Link: Acala (Wikipedia)

Don’t let the fact that Acala appears somewhat frightening fool you, his purpose is to use his power to help spread wisdom and compassion and only appears that way in order to better combat evil forces!  

Before I move on, I think it’s important to take a minute to talk about the restoration process of the Main Hall, which today is slightly different than it appeared several decades ago, as well as when it was originally constructed.

In the years after the colonial era, the main hall was expanded upon to include rooms to the side, which ultimately changed the shape of the building, and required an alteration to the roof. 

When the building was restored, these additions were removed and the building was (for the most part) restored to its original design. However the back side of the building has been reinforced with modern construction materials in order to secure it from the constant threat of earthquakes that occur so frequently on the East Coast.

The changes to the building aren’t all that noticeable, but have been done in a way that ensures that we’ll be able to enjoy this one for many years to come. 

The Hyakudoishi Stone (百度石)

The one meter tall ‘Hyakudoishi Stone’ stands directly in front of the Main Hall and is part of a Japanese tradition that acts as a location marker for the temple. 

According to tradition, if you’ve visited the temple and prayed for something, you should walk back and forth from the Main Hall and the stone a hundred times in order to show your devotion.

Likewise, if that wish comes true, you should return and complete the same task a thousand times to show your appreciation. 

The Mantra of Light Stone (光明真言百萬遍石碑)

The Mantra of Light Stone is an important part of this shrine and is something that you will generally find at almost every Shingon Buddhist Temple.

The stone is a tool used in Buddhist practice that requires practitioners to chant: “Namu Daishi Henjo Kongo” (南無大師遍照金剛) at least 108 times if they want a wish to come true.

For hardcore practitioners of Shingon, the mantra needs to be chanted at least a million times in their lifetime. 

This specific stone however is thought to have special healing powers and according to local legend, chronic illnesses could be cured by carrying out the ritual mentioned above.

This could very well have originated due to the fact that the shrine was once home to a medical clinic that served the medical needs of the local community.

Nevertheless, the stone has been an important part of the shrine for more than a century, so its continued existence is quite important.  

You’ll probably have noticed from both of these stones that a lot of exercise is required! 

Eighty-Eight Stone Buddha Statues (88尊石佛) 

Located against the southern and western walls of the temple, you’ll find a beautiful display of eighty-eight Buddha statues, which has been wonderfully restored. The number ‘eight’ is a special one in Buddhism and in this case the number “88” in this case represents the various types of Anxiety (煩惱) and Willpower (願力), that are a part of of Kobo Daishi’s teachings.

As mentioned above, this temple is a branch of the Koysan temple back in Japan, but when the immigrants first started arriving in Taiwan, many of them got sick and life was hard.

In order to improve these conditions, some went back to Japan and completed the iconic Shikoku Pilgrimage (四國遍路), which takes more than a month and requires visiting the 88 temples associated with Kobo Daishi on Shikoku Island.

Upon completion of the 1200 kilometer pilgrimage, they brought back with them these 88 statues, each of which from a specific temple, to help the people of Yoshino have a better life. 

Each of the statues features a number, a prayer and the name of the temple where it hails from.

Apart from the Main Hall itself, this is probably the most popular part of the temple and you’ll often find people paying close attention to each of the Buddha’s and the name of the temple they hail from.

You’ll also find quite a few people writing wishes on traditional wooden plaques named ema (絵馬), which are hung nearby and are received by the eighty-eight Buddhas.

Yoshino Shinto Shrine (吉野神社)

When immigrants from Japan started to arrive in Yoshino Village around 1910 (明治43年), most of the basics had already been set up for them, but one of the things that was missing was a Shinto Shrine to take care of their religious needs. 

At that time, not even the Hualien Shinto Shrine (花蓮港神社) had been constructed, so in order to help out, the Governors General Office in the capital purchased a plot of land from the local Makutaay Tribe (瑪谷達璦部落) to construct one. 

Even though Yoshino Village had already been established, the government had to purchase a separate plot of land from the local indigenous people due to the fact that according to Shinto Tradition, larger shrines are generally constructed outside of residential areas in order to maintain the sanctity of the sacred space housed within. 

Link: Architecture and Sacred Spaces in Shinto (UC Berkeley) 

Construction on the Yoshino Shinto Shrine started in January of 1912 (明治45年) and was surprisingly (and extremely efficiently) completed a few months later on May 30th as a branch shrine of the Taiwan Shinto Shrine (台灣神宮 / たいわんじんぐう) in Taipei. 

Note: The Taiwan Shinto Shrine was constructed on the side of Jiantan Mountain where the Yuanshan Grand Hotel (圓山大飯店) is currently located. 

The interesting thing about the Yoshino Shrine is that even though it was never meant to be a Prefectural Level-sized shrine, it was still a large one by the standards of that time and was considered to be one of the ‘three most important shrines on the east coast’ (東台灣三大神社) along with the Hualien Prefectural Shrine and the Taitung Prefectural Shrine (台東神社).

Although information about the overall design of the shrine is limited, from the historic photos it would seem that the shrine consisted of the following: 

  1. A large gate or “torii” (鳥居)

  2. A walking path or “sando” (參道)

  3. Stone Lanterns or “toro” (石燈籠)

  4. An Administration Office or “shamusho” (社務所)

  5. A Purification Fountain or “chozuya” (手水舍)

  6. Stone Guardians or “komainu” (狛犬)

  7. A Hall of Worship or “haiden” (拜殿)

  8. A Main Hall or “honden” (本殿)

Considering the fact that the shrine was a branch of the Taiwan Shinto Shrine, and as was the case with most of Taiwan’s other shrines, the kami enshrined within were all familiar figures which included the Three Deities of Cultivation and Prince Kitashirakawa Yoshihisa.

Unfortunately it’s unclear as to when the Yoshino Shrine was torn down, but when the colonial era ended, the land was used for the construction of military villages, so it is safe to assume that the shrine disappeared in the late 1940s as Hualien was an important location for the Air Force.  

The Military Villages (眷村) constructed on the land where the shrine was located were only ever meant to be temporary lodgings for members of the armed forces, however when it became clear that the ROC wasn’t going to be able to “Retake the Mainland” as they hoped, families eventually started to disperse in order to live a more comfortable life. 

The Military Villages where the shrine was located have since been torn down and part of the land is currently used as a Hakka Cultural Park (吉安好客藝術村).

Even though the park is an arts centre for the local Hakka people, the buildings constructed on site pay homage to the former shrine and attempts have been made to showcase the original landscape design of the former shrine. 

Today all that remains of the original shrine are some memorial stones, ruined lanterns and a reconstruction of the purification fountain.

Still, the area is quite beautiful and the Hakka culture centre is well worth a visit. Likewise, the downtown area of Jian is nice for a walk as you’ll find quite a few houses and buildings left over from the colonial era.

Getting There 

 

Ji-an village is conveniently located just outside of the Hualien city, but with that being said, Hualien is quite large and there is a considerably distance between the city and Ji-an.

Likewise the two shrines aren’t all that close, so getting there could either be quite simple, or a bit tedious depending on your means of transportation.

If you’ve got a car or a scooter, there shouldn’t be much of an issue, especially if you’re travelling from Hualien city, which is a rather straight-forward route.

Simply input one of the addresses (or GPS coordinates) provided below into your GPS or Google Maps and you won’t have any problem. 

Ji-An Qingxiu Temple 

Address: #345-1, Zhongxing Road, Ji’an Township, Hualien County (花蓮縣吉安鄉中興路345-1號) 

GPS: 121.56474, 23.97370

Hours: Tuesday - Sunday, 8:30am - 5:00pm 

Admission: Adult: 30NT, Children/Senior: 15NT, Group: 20NT

Yoshino Shinto Shrine

Address: #477 Zhongshan Road, Sec 3, Ji’an Township, Hualien County (花蓮縣吉安鄉中山路三段477號)

GPS: 121.567120, 23.979840

Hours: Tuesday - Sunday, 9:00am - 4:00pm

Admission: Free of Charge. 

If on the other hand you’re relying on public transportation, getting there becomes a little more tedious, but shouldn’t really pose much of a problem for most travellers.

  • Train

You can take a Local Train (區間車) headed south from Hualien Station and once you’ve arrived at Ji-an Station (吉安車站), from there you can either grab a taxi or simply walk to the shrine, which is about two kilometres away. The route to the shrine isn’t that confusing, so if you walk, you probably won’t get lost. 

  • Bus

From Hualien Train Station you have to option of taking two different buses. Hualien Bus (花蓮客運) #1131 or Taiwan Tourist Shuttle (台灣好行) #303. 

  1. Hualien Bus (花蓮客運) #1131 - From Hualien Station -> Ji’an Township Office (吉安鄉公所)

  2. Taiwan Tourist Shuttle (台灣好行) #303 - From Hualien Station directly to the shrine.

While the second option might seem to be the most convenient, I’d caution that the bus doesn’t come all that often, so if you’re hoping to get on this one, I recommend making sure when the bus leaves from Hualien and heads back, so that you don’t end up missing it. 

The other bus may require a short walk from the Ji-an Township Office, but it is a considerably shorter walk than the walk from the train station, which should save some time as it comes much more frequently and is more reliable.  

To tell the truth, when I started writing this article, I figured I could write a simple introduction to the Yoshino Buddhist Temple and then quickly move on to write about some of the other places I visited during my several-week long trip to the East Coast.

Unfortunately the rabbit hole I fell down while researching this one was so deep that I ended up churning out this long-winded deep dive into the interesting history of Yoshino Village.

For that I apologize. 

Nevertheless, this is a topic that isn’t covered very well in the English language, so I hope that if you’ve read this far, that you’ve been able to learn about this important piece of Taiwanese history, and that it has sparked an interest to keep learning about it like I do.