Travel Blog

Sankanten Shrine (三崁店社)

Over the last few months of 2024, I spent a lot of my time completely encapsulated in a project that required a tremendous amount of research, translation, and searching for the physical locations of the well-over four hundred Shinto Shrines that were constructed in Taiwan during the half century period of Japanese Colonial rule. Instead of going out and taking photos, or making an effort to write about the ever-increasing backlog of articles that I have on my list of locations to introduce to all of you, I spent a countless number of hours at coffee shops and at home working on this project, which I’ve yet to complete.

Having spent so much time on the project, I eventually decided I needed to take a break, to relax my brain, and work on something else. Taking a look at my long list of articles to write, I thought I’d choose a couple of places that I could write about quickly, so that I could get back to work on my shrine project during the Lunar New year holiday. Hilariously, I’m probably a glutton for punishment, but the first place I chose to write about in my downtime would be an article about the ruins of a historic Shinto Shrine.

I rationalized this decision by telling myself that with all of this information fresh in my mind, I’d be able to complete this article relatively quickly, and then be able to move onto something else. Whether or not that’ll actually be the case remains unclear, but here we go. Today, I’ll be introducing the ruins of a Shinto Shrine in Tainan, and one that is currently undergoing a restoration project by the local government.

For the average reader, or the average tourist, the ruins of a Japanese-era shrine are probably pretty low on the priority list of places to visit, which is something that I completely understand that, especially given how many historic tourist destinations there are in Tainan. But for my part, documenting this piece of history is pretty important given that of the hundreds of shrines that were constructed around the island during that fifty year period, more than 95% of them have been completely destroyed.

The shrine I’ll be introducing today is located on the outskirts of Tainan City, on the grounds of a historic sugar factory. Constructed for use by the staff at the sugar factory, and for the students at a school that was constructed for the convenience of the factory’s employees. These days, if you take a look at Google Maps, you’ll see that the shrine is officially referred to in English as the ‘Yongkang Sankandian Sugar Refinery Shinto Shrine Remains’ (永康三崁店糖廠神社遺蹟), a bit of a long one, if you’re asking me, but it does tell you a lot, all of which I’ll explain below.

I’ll start by introducing the the history of the Yongkang Sankanten Sugar Factory, then I’ll provide an introduction to the shrine’s history and its architectural design, the kami who were enshrined within, and what you’ll see today if you visit.

Yongkang Sankanten Sugar Factory (永康三崁店糖廠)

It would be an understatement to say that the cultivation of cane sugar over the past century has played an instrumental role in Taiwan’s economic development. Even though sugarcane isn’t a native crop to Taiwan, it adapted well to southern Taiwan’s climate and soil, and its cultivation, while perfected by the Japanese, was something that actually starting bringing wealth to the island hundreds of year before.

The history of sugarcane cultivation in Taiwan got its start during the short-lived Kingdom of Tungning Era (東寧王國) between 1661 and 1683, and was something that was continued during Qing rule as it became a precious trading commodity with western powers. When the Japanese took control of Taiwan in 1895, the cultivation and refinement of sugarcane was something that would quickly mature, and quickly go into overdrive. During that fifty year period, more than forty factories were constructed by over a dozen companies, mostly spread throughout southern Taiwan.

Map with Sankenten Sugar Refinery in the 1930s

What’s even more amazing, and probably difficult for a lot of people to understand is that for the benefit of Taiwan’s sugar industry, more than 3000 kilometers of private railways were constructed to transport sugarcane to factories, and then the finished product, ranging from sugar, molasses, fertilizers, ethanol, etc. were put onto the main railway line to be exported around the world.

One of those early sugar factories was constructed in the Yongkang (永康) area of Tainan in 1906, by a British firm who named the factory, ‘the Bain & Company Sugary Refinery’ (ベィン商會製糖場). The factory was later purchased by the ‘Formosa Sugar and Development Company, Ltd’, which invested in modern production machinery, which helped to increase the factory’s output. However, just a few years after the group purchased the factory, it was devastated by the 1911 Formosa Typhoon (1911年台灣南部颱風), which put construction to a sudden halt. Shortly after the typhoon, the Taiwan Sugar Corporation (台湾製糖株式会社 / たいわんせいとう), which would have been the largest sugar company in Taiwan at the time, took control of the factory and renamed it the ‘Sankanten Sugar Refinery’ (三崁店製糖場).

Working in conjunction with the nearby Shiyaroken Sugar Refinery (車路墘製糖所), Wanri Sugar Refinery (灣裡製糖所) and the Shanhua Sugar Factory (善化糖廠), Tainan’s refineries quickly became the most profitable on the island, which over the next few decades would allow their growth to continue. By the 1930s, the Sankanten Refinery had more or less constructed its own self-sustaining community with housing provided to its employees and a school for their children. The factory not only constructed a school for the children of its employees, but they also allocated space and funds to construct a shrine for the staff and the local community.

Note: This is something that I’ll explain a bit later, but it’s important to note that it became quite common, and almost necessary in some cases, during the Japanese-era for private companies to construct shrine on the grounds of their factories. These shrines were classified as ‘private’ or ‘Factory Shrines’ (工場の構內社 / こうしょうのこうないしゃ), but one of the reasons why you rarely see them counted in the total number of shrines in Taiwan is due to the fact that they weren’t always officially recognized by the government.

When the Japanese surrendered control of Taiwan after the Second World War, sugar production continued under the control of the Taiwan Sugar Corporation (台灣糖業股份有限公司), a state-run enterprise that to this day remains one of the most prosperous companies in the nation. That being said, there has been a massive decline in the production of sugar in Taiwan, and the number of sugar factories has declined from forty-two to just three. Similarly, the vast majority of the 3000 kilometers of railway that was constructed for the sugar factories have since been removed, and in a lot of cases have been replaced by roads for cars.

The Sankanten Factory continued production until 1990 (民國79年), when its management was merged with the nearby Shanhua Factory, but just three years later, it would officially shut down.

Taking into consideration that these sugar factories have been an important part of Taiwan’s economic miracle, you’ll find that a few of the larger factories around the country have since been repurposed into cultural parks, and there are several in Tainan that have become quite interesting for tourists. The Sankanten Factory, however, wasn’t afforded such preservation, and today the land where it once stood is home to a transport and logistics company. Still, if you take some time, you can find some of the historic parts of the factory remaining near the shrine, most notably its air-raid shelters.

Sankanten Shrine (三崁店社 / さんかんてんしゃ)

Compared to the more than 33,000 places of worship you’ll find scattered across Taiwan today, it might not be so impressive when I tell you that the nation was once home to more than four-hundred Shinto Shrines. The staggering number of religious sites in Taiwan is one that is actually difficult to keep track of, because they’re constantly being constructed. Still, in the half century that the Japanese controlled Taiwan, the construction of shrines was likely only comparable to what has taken place across the country in the past few decades.

Another one of the similarities between the number of places of worship in Taiwan today, and during the Japanese-era, is that the majority of shrines (something that I alluded to earlier) that were constructed around the island were considered either ‘official’, ‘unofficial’ or ‘private’ whereas today they’re simply designated as ‘official’ and ‘unofficial’

To expand on that point, the larger, officially-ranked shrines, such as the Taoyuan Shrine (桃園神社), for example, were constructed mostly with public funding by the colonial government, and their management was something that was tightly controlled. Taiwan was home to about a hundred of these officially ranked shrines divided between Imperial Ranked Shrines (官幣社), Nationally Ranked Shrines (国幣社), County-Level Shrines (縣社) and District-Level Shrines (郷社). and Unranked Shrines.

However, these ‘official’ shrines made up less than a quarter of the total number of shrines that were constructed around the island, with the vast majority of them considered ‘unrecognized’ or ‘unranked’ (無格社), and were located within indigenous villages, educational institutions, factories, military bases, etc.

Suffice to say, almost every Sugar Factory constructed around the island had its own on-site Shinto Shrine, set up for the benefit of its employees, and for the economic success of the business. The shrines that were set up within these factories tended to be quite small, and unlike the larger ranked shrines, it was uncommon for them to have staff at the shrine. In most cases, the responsibility for the upkeep of the shrine rested upon the staff at the factory, with the local community volunteering to help maintain them.

The Sankenten Sugar Factory made an official application with the government to construct an on-site shrine, and once it was approved, construction started on October 25th, 1930 (昭和5年), with a budget of 2800 Yen (Approximately 30,000USD in modern currency). Construction was completed a few months later on May 16th, 1931 (昭和6年), and was officially named Sankenten Shrine (三崁店社 / さんかんてんしゃ).

Note: The Japanese pronunciation of the area is ‘Sankanten’ (さんかんてん), while the Mandarin pronunciation is ‘Sankengdian’ (三坑店), which is quite similar. You’re likely to see it referred to by the latter romanization today.

What’s somewhat unclear about the establishment of the shrine is whether the enshrinement ceremony took place on May 18th or May 20th. What we do know, though, is that the shrine’s annual Spring Festival (例祭 / れいさい) was held on October 10th or 18th, and Harvest Festivals (祈年祭 / きねんさい) were held several times throughout the year.

What happened to the shrine after the Second World War isn’t entirely clear, with parts of the shrine removed, vandalized or destroyed. At some point, a post office was constructed on the elevated cement section of the shrine, but it didn’t seem to last very long as it was probably torn down when the sugar factory was shut down in the early 1990s.

Ultimately, the grounds were left in ruins after the closure of the factory, and it was eventually overtaken by the natural environment. In 2009 (民國98年), the shrine grounds were recognized by the Tainan City Government as a Protected Historic Property (直轄市定古蹟), which meant that efforts would have to be undertaken to have the site preserved. With the amount of historic properties in Tainan, though, there was a long list of other historic properties that required funding for restoration. Ultimately it took more than a decade for the restoration of the shrine to start.

As I’m writing, the restoration process is still on-going, but should be completed in the near future. So, if you’re in the area and you take the time to visit, you’re likely to encounter the ruins of a shrine that hasn’t been as well-kept since the 1940s!

I’ll end this section by sharing an interesting story about the restoration of the shrine.

In the decades since the Japanese surrendered control of Taiwan, the vandalism and destruction of cultural and religious elements from that period of Taiwan’s history has become common. There are, of course, very understandable reasons for this. That being said, even though there are people who elect to destroy these relics of Taiwan’s heritage, you’ll also find people who are actively engaged in preserving these things.

In this specific case, when the Sankenten Shrine was officially recognized for preservation, a former volunteer at the shrine (at least that’s how it was explained) contacted the government to let them know that they had taken it upon themselves to preserve the shrine’s name pillar, which was originally thought to been destroyed. The individual returned the pillar to the government, and it was locked away for safe-keeping.

Today, a beautifully reproduced shrine pillar stands on the grounds identifying that this was once the Sankenten Shrine.

Link: 古蹟「三崁店社」石柱 重見天日 (自由時報)

Kami Enshrined at Sankanten Shrine

When it comes to the kami who were enshrined within Sankanten Shrine, there’s not much of a variation with those who were enshrined at the hundreds of other shrines constructed across Taiwan. The Japanese were initially quite selective with the kami they chose to promote in Taiwan, and were mostly deities, who the people of Taiwan could relate to, given that within Taiwanese folk religion, you’ll find similar figures.

As a colony, the government placed considerable emphasis on Taiwan’s agricultural and natural resources, and for much of the half century of Japanese rule, they offered massive incentives for farmers to come to the island to contribute, especially since a lot of the farmland in Japan was being industrialized at the time. Moreover, within Sugar Factories, like the Sankanten Factory, the kami chosen for these shrines, were those that offered spiritual assistance to people working in this sector.

The following were the five kami originally enshrined at Sankanten Shrine:

  • The Three Deities of Cultivation (開拓三神 / かいたくさんじん)

    The Three Deities of Cultivation, consist of three figures known for their skills with regard to nation-building, farming, business and medicine. 

    The Three Deities of Cultivation are as follows: 

    1. Okunitama no Mikoto (大國魂大神 / おおくにたまのかみ)

    2. Okuninushi no Mikoto (大名牟遲大神 / おおなむちのかみ)

    3. Sukunabikona no Mikoto (少彥名大神 / すくなひこなのかみ)

    While these deities are also quite common among Japan’s Shinto Shrines, they were especially important here in Taiwan due to what they represented, which included aspects of nation-building, agriculture, medicine and the weather. Given Taiwan’s position as a new addition to the Japanese empire, ‘nation-building’ and the association of a Japanese-style way of life was something that was being pushed on the local people in more ways than one.

    Likewise, considering the economy at the time was largely agricultural-based, it was important that the gods enshrined reflected that aspect of life. 

    Toyoke no Omikami (豐受大神 / トヨウケビメノカミ) 

    ‘Toyoke no Omikami’ is a female kami hailing from Japanese mythology. Known simply as the Japanese ‘Goddess of Food,’ she is more formally referred to as the ‘Kami of Agriculture and Industry’ serving a role similar to the Three Pioneer kami mentioned above.

    Residing at the Ise Grand Shrine (伊勢神宮), one of her roles is to provide food for her counterpart, the sun goddess Amaterasu (天照大神), which means that when you encounter a shrine dedicated to Amaterasu, you’re also very likely to find a shrine dedicated to Toyoke no Omikami, as well.

    Link: Toyouke-hime (Wiki)

    Prince Kitashirakawa Yoshihisa (北白川宮能久親王)

    Prince Yoshihisa, a western educated Major-General in the Japanese Imperial Army, and a member of the Japanese imperial family was commissioned to participate in the invasion of Taiwan after the island was ceded to the empire.  Unfortunately for the Prince, he contracted malaria and died in either modern day Hsinchu or Tainan (where he died is disputed), giving him the dubious honor of being the first member of the Japanese royal family to pass away while outside of Japan in more than nine hundred years, in addition to being the first to die in war. 

    Shortly after his death he was elevated to the status of a ‘kami’ under state Shinto and was given the name “Kitashirakawa no Miya Yoshihisa-shinno no Mikoto“, and subsequently became one of the most important patron deities here in Taiwan, as well as being enshrined at the Yasukuni Shrine (靖國神社) in Tokyo. Of the more than four-hundred shrines constructed around Taiwan during the Japanese-era, its safe to say that Prince Yoshihisa was enshrined within at least ninety percent of them, making him one of the most prolific kami in Taiwan.

    Link: Prince Kitashirakawa Yoshihisa (Wiki)

Even though I’ve already detailed most of the important events that led up to the construction of the sugar factory, its shrine, and what happened after the Japanese-era, I’ve gone ahead and put together a concise timeline of events below. For anyone interested in a summarized look at the shrine’s history, click the drop-down box below:

    • 1906 (明治39年) - A British firm constructed a sugar refinery in the Sankanten area of Taiwan with an investment of 200,000 Yen, under the name ‘The Bain & Company Sugary Refinery” (ベィン商會製糖場) with a production capacity of about 300 tons.

    • 1909 (明治42年) - The Bain & Company shifts its focus from the production of sugar to honey and sells its shares of the factory to the ‘Formosa Sugar and Development Company, Ltd’, which invested a further 80,000 Yen in the latest machinery, increasing the factory’s output to 850 tons.

    • 1911 (明治44年) - The 1911 Formosa Typhoon (1911年台灣南部颱風) causes considerable damage in Southern Taiwan, resulting in 290 deaths, and also considerably damages the sugar factory. As a result, the Taiwan Sugar Corporation (台湾製糖株式会社 / たいわんせいとう) took control of the factory and oversaw its repairs. The factory was once again upgraded to a production capacity of 1200 tons, making the three Tainan factories the most profitable on the island. It was also at this time that the refinery was formally renamed the Sankenten Sugar Refinery (三崁店製糖場).

    • 1919 (大正8年) - Due to the growth and the the profitability of the sugar factory, a school is constructed nearby for the benefit of the children of its employees. The Sankanten Branch of the Tainan First Elementary school (臺南第一小學校三崁店分教場) opened for the 1919 school year.

    • 1920 (大正9年) - In April, the sugar factory’s school becomes independent of the Tainan First Elementary School and is renamed the Sankenten Normal Elementary School (三崁店尋常小學校).

    • 1930 (昭和5年) - Construction work on a shrine for the sugar factory officially starts on October 25th with a budget of about 2800 Yen (About 30,000USD in modern currency).

    • 1931 (昭和6年) - Construction is completed on May 16th, with the enshrinement ceremony taking place a few days later, either on May 18th or May 20th.

    • 1993 (民國82年) - The Yongkang Sugar Factory formally ends operations.

    • 2009 (民國98年) - The shrine is recognized as a Protected Historic Property (直轄市定古蹟) on May 27th.

    • 2012 (民國101年) - Once thought to have been vandalized and destroyed, the Sankenten Shrine’s Shrine Pillar (標柱 / しめばしら) was returned to the Tainan Bureau of Cultural Affairs by volunteers who had taken it upon themselves to have the historic marker preserved. However, the pillar that you’ll find on the grounds today is a replica.

    • 2024 (民國113年) - The restoration project of the Sankenten Shrine Ruins (三崁店糖廠神社遺跡) gets underway with efforts to clean up the site, repair damaged parts of the shrine, and reproduce some of the elements of the shrine that have been lost. The project was funded by the Tainan City Cultural Assets Management Office (台南市文化資產管) with a budget of about 10,000,000NTD.

Architectural Design

There are many things that can be said about the Japanese during their fifty-year period of rule over Taiwan, both negative and positive, but as far as I’m concerned, one of the more admirable aspects of that period of Taiwan’s history, given the technology, is that they were great at documenting things with photos. Obviously, the camera technology of the day wasn’t anything even remotely similar to what we have today, so the concerted effort that was made to take photos of what was happening in Taiwan in those days is something that we can appreciate today. Such is the case that now, whenever I write about one of Taiwan’s historic buildings, its usually easy to find photos of how it looked more than a century ago. This goes for both buildings constructed during that era, but also temples and other places of worship that predated the Japanese-era.

That being said, writing about the Sankenten Shrine’s architectural design hasn’t been an easy task. I’ve spent a lot of time looking, but there aren’t any photos of the shrine in its original state to be found. However, given the layout that we can still see today, historic record, and what would have been rather typical for shrines like this, I’m confident that I can offer readers a good indication of how the shrine originally appeared with a comprehensive list of all of the pieces that made it whole.

Below, I’ll start by introducing each specific part of the shrine, and then I’ll move onto some of the more in-depth design specifics, offering some illustrations of the style of architectural design that was used to construct it.

The first thing to remember about the Sankenten Shrine is that it was located on the grounds of a factory, and like the vast majority of Taiwan’s Shinto Shrines that were located on school grounds or on the grounds of a private company, it was considerably smaller than a full-fledged shrine. Despite its relative size, though, the shrine included quite a few important elements that you’ll find at most Shinto Shrines.

  • Visiting Path (參道 / さんどう) - The Visiting Path included a stone pathway to the shrine, a stone ‘shimebashira’ (標柱 / しめばしら) shrine pillar at the entrance, indicating the name of the shrine, a shrine gate (鳥居 / とりい), six sets of stone lanterns (石燈籠 / しゃむしょ) lining both sides of the path, a flag pole (竿 / さお), and a set of komainu (狛犬 / こまいぬ) lion-dog guardians.

  • Purification Fountain (手水舍 / ちょうずしゃ) - located on the western side of the Visiting Path, the Purification Fountain was a simple stone water fountain where visitors could perform a purification ritual prior to worshiping at the shrine.

  • Shrine Fence (玉垣 / たまがき) - a small stone fence that surrounded the sacred area of the shrine, preventing people from wandering into a space where they shouldn’t be.

  • Main Hall (本殿 / ほんでん) - Elevated on a ‘kidan’ (基壇 / きだん) stone platform, the Main Hall was a small wooden structure that was the home of the shrine’s kami.

With an idea of what once existed at the shrine, its time to talk about what continues to exist today.

Starting with the traditional Visiting Path, otherwise known as the “sando” (さんどう), this is an essential aspect of the layout of shrines, no matter how large or small they are. To the average person, the path may just seem like a long walkway that leads visitors to the shrine, but these paths actually serve both functional and symbolic purposes. In Japanese, the word ‘Shinto’ can be translated literally into English as the “Pathway to the Gods” (神道),  so the “path” is one that you take on the road to spiritual purification, and the path contains several elements that assist with that journey.

In this case, the original stone path that led to the shrine remains intact, which is great for helping people better understand the original layout of the shrine. At the entrance to the Visiting Path, you’ll find the shrine pillar (標柱 / しめばしら), a replication, as I mentioned earlier, with the name of the shrine ‘Sankenten Shrine’ (三坑店社) written in Kanji horizontally on the front.

Just beyond the pillar, you’ll find pedestals on either side of the stone path, which were once the home of the shrine’s pair of stone guardians. Whether they have been vandalized, stolen, or destroyed is unknown, but all that remains today is their cement pedestals. That being said, in some cases, the stone guardians that once guarded the hundreds of Shinto Shrines around the country, most of which were beautifully crafted and quite expensive, can be found guarding the entrances of nearby temples. It’s possible that the shrine’s guardians are still performing their duties, but their location remains undocumented.

Similarly, all six sets of the original stone lanterns (石燈籠 / しゃむしょ) have either been removed or destroyed. However, one of the pedestals where the lanterns were located features the original shaft (竿 /さお) that connected to the base on the ground and was used to support the upper parts of the lantern. What’s surprising about the shaft is that it still has the inscribed words ‘Constructed in May of the 6th year of the Showa Era’ (昭和六年5月建之). What’s significant about this is that in most cases, these inscriptions referring to either the Meiji (明治), Taisho (大正) or Showa (昭和) eras of Japanese rule, have mostly been vandalized over the years.

In this case, May of the Sixth year of Emperor Showa’s reign refers 1931, and since the shrine was officially opened on either May 18th or May 20th of that year, the pedestal is one of the few markers that indicate the complete history of the shrine.

Just beyond the pedestals, where the first set of lanterns once existed, you’ll find two circular pieces of cement on either side of the path. These were originally part of the base that held up the shrine gate, which has also either been removed or destroyed. Following the path, there are another two sets of lanterns before you’ll encounter a space on the western side where the path branches off to where the purification fountain (手水舍 / ちょうずしゃ) is located. While the stone fountain itself remains on site, whether or not there was a roof-covered building surrounding it is a bit of mystery. Looking at the space around the fountain, though, there isn’t much evidence that there was once a cement base as there are in other areas of the shrine, so it’s likely that the fountain that you see now was a standalone part of the shrine.

Now, onto the main section of the shrine, the Visiting Path ends in a short set of stairs that visitors would have taken to the front of where the small shrine was originally located. The worship area of was elevated on a stone base, which still exists today, and the same goes for the stairs. The elevated worship space of the shrine features a cement shrine fence (玉垣 / たまがき) on all four sides. The fence is still there, but it looks like there has been some work done to restore it as its looks quite new.

One of the major differences between this shrine, and the larger more full-fledged shrines is that there weren’t dedicated buildings for the Hall of Worship (拜殿 /はいでん) and a Main Hall (本殿/ほんでん) behind it. Instead, the shrine was just a miniature version of a ‘Main Hall’ that was propped up on an elevated base, known as a ‘kidan’ (基壇 / きだん). The original shrine has long since been removed, but amazingly, the base remains in its original position.

Even though there aren’t any historic photos of the shrine available, what we do know is that it was constructed using the ‘shinmei' (神明造 / しんめいづくり) style of architectural design, which actually tells us a lot. The shinmei style is a spinoff of what is claimed to be a style of design that is more than two-thousand years old. Most commonly associated with the design of the Ise Grand Shrine (伊勢神宮 / いせじんぐう), arguably the most important Shinto Shrine in Japan, the ‘shinmei’ style is characterized by its extreme simplicity and antiquity, and is thought to imitate the design of Japan’s early rice granaries.

Link: Shinmei-zukuri | 神明造 中文 | 神明造 日文 (Wiki)

In this case, in lieu of a much larger building, the shrine made use of what is known as a ‘hokora’ (祠 / ほこら), which is essentially a miniature version of a much larger shrine, and shares similar architectural designs, albeit on a much smaller scale. In this style of design, these buildings tend to have a rectangular-shaped base, known as a ‘moya’ (母屋 / もや), which is surrounded by a ‘hisashi’ (廂) veranda on all four sides.

In the front, there would have been a narrow set of stairs in the center that led to the front door of the shrine, where the repository of the kami would have been placed. However, unlike in other styles of Japanese design, you wouldn’t have found pillars on the exterior of the building, which are typically there to support the weight of the roof.

In the Shinmei-style, the roofs that cover the buildings generally make use of the asymmetrical ‘kirizuma-yane’ (切妻屋根 / きりづまやね) gabled roof style of design, but even though the roof eclipses the base, the columns aren’t necessary because the ‘moya’ is able to support its weight. In modern times, these gabled roofs are typically covered with copper sheeting, cypress bark or Japanese cedar shingles, but since there isn’t any information regarding the materials used to construct the roof, it’s difficult to guess what was used. In terms of decorative elements, though, roofs that cover shinmei-style buildings are typically adorned with what are known as katsuogi (鰹木/かつおぎ) and chigi (千木 / ちぎ) ornaments.

To explain, the ‘katsuogi’ are long cylindrical timber-like pieces of wood that rest on the flat base of the roof. The ‘chigi’ on the other hand are located on the two gable ends and can be cut either horizontally or vertically, known as uchi-sogi (内削ぎ) and soto-sogi (外削ぎ), respectively. How they’re cut is determined by the kami who reside within the building, so even though we don’t have any photos of the original shrine, it’s easy to assume that they were cut vertically in the ‘uchi-soto’ style given that the kami within are predominately male deities.

Links: Katsuogi | Chigi (Wiki) 

Unfortunately, the best I can do is offer diagrams of this style of design to better help readers understand what once existed on top of the stone pedestal. Like most of the Shinto Shrines that were constructed around Taiwan, not much of the original shrine remains in place today, but in this case, there is more than enough to assist anyone who visits in understanding what once originally stood in this location, and as far as these things go, the ruins of the Sankenten Shrine is an excellent reminder of the past, and one of the more complete shrine experiences you’ll have in Taiwan today.

Getting There

 

Address: Intersection of Ren’ai Street and Sanmin Street, Yongkang District, Tainan City (臺南市永康區仁愛街與三民街交界)

GPS: 23.054472, 120.244833

Alright, now for the bad news. Unlike a lot of Tainan’s tourist destinations, without your own means of transportation, this one isn’t easy to visit.

The shrine ruins are located north of Tainan City in Yongkang District (永康區), and even though there’s a bus that can get you there from Tainan Station, it’s not convenient, and you may find yourself stuck in the middle of nowhere waiting for another one to come. So, if you don’t have a car or a scooter, I’m not sure how much I recommend the average tourist heading over to check it out.

Still, if you’re in the area and you insist on visiting, you have a couple of options for public transportation.

The first option is to take the train north from Tainan Station to Yongkang Station (永康車站) and from there hopping on a Youbike for the ten minute ride to the shrine. However, even though this seems like a relatively straight forward route, especially if you have access to Google Maps, you’ll have to cross some pretty busy roads, which in southern Taiwan tend to be dangerous, and not very pedestrian-friendly.

If you haven’t already, I highly recommend downloading the Youbike App to your phone so that you’ll have a better idea of the location where you’ll be able to find the closest docking station.

Link: Youbike - Apple / Android

The second option is to take Tainan Bus #21 (火車南站 - 永康工業區) from the Southern Side of the Tainan Train Station all the way to the Yongkang Industrial Park. However, if you take a look at the schedule, it’s important to note that the bus only comes eight times a day, which means that you may end up having to wait a while for another one to come by to pick you up.

Otherwise, the best option for getting around the more rural areas of Tainan City is to simply rent a scooter near the Tainan Train Station.

If you have a Taiwanese drivers license or an International Drivers License, you shouldn’t have much trouble. If you have neither, you might still find a rental company that is willing to rent to you, but driving without a license isn’t recommended, especially for insurance reasons.

My visit to the Sankenten Shrine ruins came at a time when the site was in the process of being restored by the city government. Personally, I would have preferred to have seen what the shrine was like prior to the start of the restoration process, so I could have experienced it in its original rundown state, but now that its been cleaned up, its much easier to see all the different aspects of the shrine that might have been missed due to overgrowth. I’m not sure what the future holds for the shrine ruins once it officially reopens, but I really hope they leave it more or less as it is.

References

  1. 三崁店社 中文 | 三崁店社 日文 (Wiki)

  2. 永康糖廠 (Wiki)

  3. 臺灣製糖 中文 | 台湾製糖 日文 (Wiki)

  4. 永康三崁店糖廠神社遺蹟 (台灣宗教文化資產)

  5. 永康三崁店糖廠神社遺蹟 (國家文化記憶庫)

  6. 永康三崁店糖廠神社遺蹟 (國家文化資產網)

  7. 永康三崁店糖廠神社遺蹟 (文化部)

  8. 台南古蹟三崁店神社 年底修復完成 (聯合新聞網)

  9. 古蹟「三崁店社」石柱 重見天日 (自由時報)

  10. 台南「三崁店糖廠神社遺跡」年底修復 蔣公堤功德碑「美容」中 (自由時報)

  11. shinmei-zukuri 神明造 (JAANUS)


Paochueh Temple (寶覺禪寺)

Thanks to Instagram, there’s a Buddhist Temple in Taichung that has become quite popular in recent years on, thanks mostly to the clever positioning of a street light, and the eyes of a massive Buddha statue.

Located a relatively short distance from the Taichung Railway Station and Taichung Park, like most people, having seen these photos often showing up in my feed, I figured the temple was likely a pretty popular tourist attraction, at least for Taiwanese Instagrammers, but I was surprised to learn that most people don’t even bother going inside!

Looking into the temple, I noticed something quite special about it.

Not only was there a giant Buddha statue, but there was also a Japanese-era brick temple located within the temple grounds, which peaked my interest. The historic temple, which has since been ‘protected’ by a massive Chiang Kai Shek Memorial Hall-esque building, constructed around its perimeter, was a special one given that there weren’t so many Buddhist temples constructed during that period of Taiwan’s history in this particular style of design.

So, with some time in Taichung, I decided to hop on a Youbike and ride over to check it out. Arriving at the temple, I found it strange that despite its popularity, only myself and another tourist from Japan were walking around. It was the weekend, so it was a bit odd that there were so few visitors. I did notice, though, that there was quite a bit of construction taking place on the temple grounds, with several very large, and empty-looking buildings, which appeared as if they had just been recently completed, while others were still under construction or being restored.At the time, I figured that might have something to do with with the lack of visitors.

As is the case when I visit (larger) Buddhist temples in Taiwan, I couldn’t help scratch my head at the ‘excessive’ nature of some of the buildings that were being constructed. At its heart, the Buddhist philosophy stresses the impermanent nature of all things, and that detachment from worldly possessions is one of the key elements to living a content life, but I’ve become accustomed to the fact that Taiwanese-style Buddhism tends to completely disregard these kinds of things.

If you’ve seen photos of this particular giant Buddha in the past, you’ll likely remember that it was painted gold, however, on my visit, the statue had also appeared to have undergone some reparations, and the ‘golden’ paint that covered it was removed, and was now matching the color scheme of the newer buildings that have been constructed on site, which were both massive in scale, and the amount of money it would have taken to construct them!

My interest in visiting, obviously, stemmed from the fact that the temple originated during the Japanese-era, and because there were a number of well-preserved objects that dated back to that period of Taiwan’s history. That being said, the entire time I was there, the vibe was a bit off, but I couldn’t quite figure out why. This time, it wasn’t the displays of wealth, it was something that I couldn’t quite put my finger on, and it was only until I returned home and started doing research for this article did I actually figured it out.

When I started searching for information in order to write this article, I found it odd that there was very little available about it’s history, except from the bare minimum ‘one paragraph’ kind of introduction you get from Taiwanese travel websites and none of my go-to resources had much, if anything, available.

I also found it odd that the Japanese-era portion of the temple, which has been both protected and preserved by the organization that runs the temple hasn’t received ‘official historic preservation’ status from either the Taichung City Government nor from the national government. Typically, for places like this, especially those that have such a long history, and are religious in nature, that kind of recognition is quite common.

Then, after a few frustrating hours of research, it suddenly dawned upon me what was going on, which is something I really should have picked up much sooner than I did, but I guess I was just having one of those days.

You see, prior to the Japanese era starting in Taiwan, Japan went through a political revolution known as the ‘Meiji Restoration’ (明治維新), which brought about a transformation in the country’s political and social structure. In most cases, at least in modern history, when a developing nation seeks to modernize and develop itself into a major superpower, one of the first things to get left behind would have been its monarchy, but in Japan, the ‘restoration’ was quite different in that it referred to the return of the emperor’s complete authority, which had been usurped by the shoguns.

Of all the changes that were taking place in Japan at the time, one that doesn’t usually receive much attention was the forced separation of Buddhism from Shinto places of worship. Known in Japan as ‘Shinbutsu Bunri’ (神仏分離 / しんぶつぶんり), the separation policy ended the thousand year syncretic relationship between the two religions. Despite being ingrained within Japanese culture, when the restoration took place, Buddhism was regarded as a foreign influence, whereas Shintoism would become one of the vehicles for the promotion of Japanese nationalism.

The separation originally meant to eradicate Buddhism in Japan, but that is something which ultimately failed. Where it was successful, though, is that the roles of the two religions became more clearly defined, and although Shinto was regarded as something that should be a part of daily life, Buddhism, on the other hand maintained its role as an essential means for which the people of Japan would memorialize their loved ones, acting as the vessel for funerals, graves and ancestral rites.

With that in mind, one of the main reasons why I felt like the vibes during my visit were a bit strange, and also why there’s very little information available about the temple, is simply due to the fact that from the Japanese-era until now, it has been an important place for holding funerals, and from what I’ve seen, it’s one of the most expensive venues in central Taiwan.

Today, I’ll try my best to introduce the history of Taichung’s Paochueh Temple, but I should add that I’m going to focus the most on the historic Japanese-era part of the temple rather than spending much time on the services that it offers to the bereaved. I’ll detail the history and the architectural design, and in the end, if you still feel like visiting, there will be information about how to get there!

Hogaku-ji (寶覺寺 / ほうがくじ)

The temple in its original condition.

Briefly touching on the events that took place during the Meiji Revolution earlier, what I didn’t really explain were the hardships that Buddhists had to face, and the ultimate evolution that the religion had to go through in order to ensure its survival in such a climate.

The purpose of the revolution was meant to modernize Japan, and the reforms pushed by the government focused on aspects of Japanese society that were deemed to be ‘feudalistic’ as well as ‘foreign.’ This brought about not only the end of the Tokugawa Shogunate (徳川幕府), but the daimyo (大名), and the samurai classes, as well, all of which were considered a burden on the state, despite their cultural and historic importance.

This is a part of Japanese history that has been well-documented in that there have been books, films, television shows and anime that help people around the world better understand the changes that the nation underwent in the late nineteenth century. What doesn’t often get mentioned, though, is that Buddhism, which was the most widely practiced religion at the time, was also targeted, and replaced by Shinto as the state religion - all in an attempt to cultivate Japanese nationalism, the notion of Japanese cultural superiority, and most importantly the idea that the emperor was divine.

The temple grounds, likely taken from the former pagoda.

In areas where Shinto Shrines and Buddhist temples were once located together sharing the same space, Buddhists faced forced eviction, with temples, often hundreds, if not more than a thousand years old, left abandoned. Similarly, many monks and nuns across Japan were left homeless, with only the larger sects able to cope with the changes.

Link: Usa Grand Shrine (宇佐神宮) - I expand more on the forced separation of Shinto and Buddhism in this introduction to one of Japan’s most important shrines.

Making matters worse, many of the larger Buddhist sects were once closely linked with the former feudalistic social system, and for centuries enjoyed the perks of being under the patronage of the samurai class. This meant that in order to survive, Buddhism had to quickly adapt to the new social order or face destruction. Thus, modifications were made by the various schools of Buddhism, which altered the core approaches and interpretations of the Buddha’s teachings to coincide with an unquestioning support for the Japanese government, its policies, and the divinity of the Emperor.

This new alignment with the Japanese government allowed for Buddhism to survive, but it also meant that Buddhism was forced to abandon some of its key principles and practices to assist in the promotion of nationalism, and ultimately militarism as well. However, even though concessions were made to conform to state ideology, the forced separation of temples and shrines ultimately resulted in the closure or destruction of over 4,500 Buddhist temples across Japan. Similarly, monks and nuns were either drafted into the Imperial army, or forced to return to ordinary life, depending on their age.

It should be noted, though, that although Buddhism underwent modifications in order to survive, what didn’t really change is that a large portion of the population continued to follow and support the religion, and even high-ranking members of the government took issue with what was going on.

With all of that in mind, it’s somewhat surprising that when the Japanese arrived here in Taiwan, Buddhism was something that helped bridge the cultural gap between the locals and their new colonial ruler. Japanese monks were sent over with military regiments in order to provide spiritual service to the army, but they served as medical practitioners and educators, as well, and as the army made its way around the island, the monks were also able to perform missionary-like services. Suffice to say, the work that Buddhist monks did in the early years of the colonial era earned them political support from Taiwan’s Governor Generals, who in turn allowed Japan’s major Buddhist sects to came to Taiwan to propagate their teachings while also continuing to serve a myriad of roles within the public space.

Throughout the half-century of Japanese rule, the Kegon (華厳宗), Tendai (天台宗), Shingon (真言宗), Rinzai (臨済宗), Soto (曹洞宗), Jodo (浄土宗), Nichiren (日蓮宗), and several other schools of Buddhism were active in Taiwan. Similar to the hierarchical system in Japan, each of these sects would become associated with a central regional temple in Taiwan, known as the ‘Four Holy Mountains’ (台灣四大名山), which were set up to represent the four cardinal directions of north, east, south, and west.

The (original) Four Holy Mountains are as follows:

  1. Yue-Mei Mountain (月眉山派) in Keelung, associated with the Soto Sect (曹洞宗).

  2. Kuanyin Mountain (觀音山派) in Taipei, associated with the Rinzai Sect (臨済宗).

  3. Fayun Temple (法雲寺派) in Miaoli, associated with the Soto Sect (曹洞宗).

  4. Dagang Mountain (大崗山派) in Kaohsiung, associated with the Rinzai Sect (臨済宗).

Note: Coincidentally, when the Japanese-era came to an end, this system remained relatively the same with the Rinzai and Soto sects remaining, but in this case, the Four Holy Mountains are currently, Fo Guang Mountain (佛光山), Dharma Drum Mountain (法鼓山) and Chung Tai Mountain (中台山), which kept (a loose) association with the Rinzai and Soto schools, while the fourth, Tzu Chi (慈濟) is somewhat of a mixture of Buddhist schools and beliefs.

In each case, these organizations have grown exponentially, and although they are representative of Taiwan’s ‘Humanistic’ (人間佛教) approach to Buddhist philosophy - ‘promoting social engagement and involvement with society, modernizing Buddhist teachings, and focusing on issues of environmental protection, human rights and wildlife conservation’ - they also command massive wealth and political power, which is something that they’re often criticized for.

What you’re likely to have noticed is that both the Rinzai and Soto schools, during both the Japanese-era and the modern era, have remained the two more prominent schools of Buddhism in Taiwan, but that isn’t something that should be too surprising, given that both of these schools of ‘Zen Buddhism’ (禪宗) originated in China, and are simply considered to be the Japanese lineage of a much older school of Buddhism.

Despite Buddhist monks having been active in Taiwan since 1895, when the Japanese first arrived on the island, it took at least five years for the first temple to appear. In 1900 (明治33年), Governor General Kodama Gentaro (兒玉源太郎) made an official request for the monks who were active in Taiwan to start construction on a temple as well as being given official permission to promote of Japanese Buddhism in Taiwan.

Whether or not the Governor General himself was a Buddhist is open for debate, but what’s important to note is that he was sent to Taiwan during a period of social and political turmoil, and the living conditions for people on the island were considerably difficult. Kodama was of the opinion that the power of religion could help to stabilize society, and since Buddhism was more well-established with the locals than Shinto was, Japanese monks were able to find a new home in Taiwan, which, ironically was probably a far more friendlier place than the Japanese mainland.

For the Rinzai School (臨済宗 / りんざいしゅう) in particular, construction on the Chin'nanzan Gokoku-ji Temple (鎮南山護國禪寺), which is located next to Yuanshan MRT Station (圓山捷運站) in Taipei, was completed in 1911 (明治44年), and would act as the headquarters for the a number of their temples across Taiwan. One of those temples in its network would be ‘Hogaku-ji’ (宝覚寺), or ‘Paochueh Temple’ as it is known today. Established in Taichu Prefecture (台中州) in 1928 (昭和3年), with temple acting as central Taiwan’s Myoshin-ji (妙心寺 / みょうしんじ) branch.

Note: I realize, for anyone not particularly familiar with Japanese Buddhism, I just threw out a lot of terms. Rinzai is essentially just one of the largest Buddhist lineages in Japan, and it’s split into about fifteen different branches. Each of the branches is purely based off of a head-temple, and not particularly that they have different beliefs of practices. The Myoshin Branch, which is headquartered in Kyoto, just so happens to be the largest and most well-known of the branches.

Hogaku-ji was established by Gisei Higashiumi (東海宜誠禪師), a monk who was known for completely devoting himself to Taiwan, and learning the Taiwanese language in order to better serve the people here. The newly constructed temple wasn’t just an important place of worship, but also featured a Buddhist academy, and a kindergarten for local children.

Official literature points out that the first abbot of the temple was known as the ‘Art Monk’ (藝僧), but that doesn’t really explain very much given the special circumstances of who this person actually was. It took me a big of digging, but I was quite surprised to learn the first abbot of the temple, was a locally born Hakka monk. Born as Chang Miao-Chan (張妙禪) to a well-off family in Hsinchu’s Beipu township, at a young age, he was afforded the opportunity to learn how to play the piano and chess and was skilled at calligraphy, painting and various sculpture techniques, which is where his ‘Art Monk’ nickname would eventually be derived.

Rising to prominence for his work at the Rinzai temples on Shitoushan (獅頭山), a short distance away from his home in Beipu, at the time, this sort of a promotion for a local Formosan citizen would have been pretty rare. However, with the influence of Taiwanese-speaking Gisei Gigashiumi and the Chinese and Hakka-speaking Chang Miaochan, the two monks worked hand-in-hand to promote education in Taiwan through the Rinzai sect’s Chin’nan Academy (鎮南學林), and since the newly established Hogaku Temple in Taichung also served as a Buddhist academy, he was the perfect choice to act as the head abbot.

Keeping in mind what I mentioned above with regard to the ‘Four Holy Mountains’, the idea of a ‘mountain’ (山) in both Chinese and Japanese Buddhist traditions is a special one. In both languages, the ‘mountain’ speaks to the temple’s affiliation. In Japanese, the term ‘sangou’ (山號 / さんごう) is used when referring to the name of a temple. The ‘sangou’ always appears before the name of the temple, similar to how the different denominations of Christianity give titles to their churches, but in this case it just helps people better understand the association.

This, however, is an area of my research for this temple that has been quite frustrating. In the official literature, there are two of these ‘sangou’ listed, and for some reason the few resources available insist that they were both used during the Japanese-era.

Thus, the temple has (apparently) had the following names:

  1. Juheizan Hogaku-ji (鷲屏山寶覺禪寺 / じゅへいざんほうがくじ)

  2. Shobozan Hogaku-ji (正法山寶覺禪寺 / わしへいざんほうがくじ)

In the case of the latter, ‘Shobozan’ (しょうぼうざん), it’s a common ‘sangou’ used to mark an affiliation with the Myoshin sect of the Rinzai School, so it shouldn’t be surprising to see that this name would be used to demarcate the temple. Where I got really confused, though, was with the other name. The issue was that there isn’t actually a mountain titled ‘Juheizan’ (鷲屏山), and even more confusing is that the pronunciation of the first character in the word is most often pronounced ‘washi’ (わし), which refers to an eagle, among other things. It took a while, but I eventually put two and two together to figure out that they were actually referring to the ‘Vultures Peak,’ a prominent location in the stories of the life of the Buddha.

The peak, which is known as ‘Gridhrakuta’ in Sanskrit, is most often referred to as ‘Ryo-zen’ (霊鷲山 / りょうじゅせん) in Japanese, referring to the ‘Vulture’s Peak’ where the Buddha would often bring his disciples for training and retreat. This is something that is often mentioned in Buddhist sutras and the koans used by practitioners of Rinzai. Similarly, if we keep in mind the name of the temple, ‘Hogaku’ (寶覺 / ほうかく) which translates to the ‘awakening’ (or the enlightenment) of the Buddha, its probably not too difficult to see why it would be used, with the temple acting as both a place of worship and of learning. That being said, I couldn’t find any other Buddhist places of worship with this ‘sangou’, so if it was, in fact, the title used for this temple, it was likely that it was unique.

When Taiwan’s Japanese-era came to an end with the empire’s surrender at the end of the Second World War, Hokgaku Temple became known as ‘Paochueh Temple,’ which was just a simple change to the Mandarin pronunciation of the original name. That, however, was just a minor change compared to everything else that would take place over the next several decades. From the historic photos that I’ve seen of the temple, there were actually quite a few interesting buildings constructed on the grounds, including a beautiful seven-layered pagoda, a school building, dormitories for the monks, a bell tower, in addition to a large courtyard with a considerable amount of nature, including trees, ponds, etc. Essentially, the layout of the temple followed what is known as the ‘Shichido garan’ (伽藍 / がらん) style of design, which essentially just means that it featured what the Japanese referred to as a ‘complete temple complex.’

Fashionable tourist visiting the temple

At first, not much changed, but as the decades passed, a number of the original buildings were torn down to make way for newer, much larger buildings, a giant cement statue of the Laughing Buddha was added, and most of the trees were removed, and eventually a wall was erected around the complex.

Sadly, the seven-layered pagoda (in the photo above) that once stood on the western side of the grounds was removed, and replaced with a much larger, much more posh building for funerary services. Similarly, the bell tower, the school, and the dorms were all torn down. Architecturally speaking, the loss of these buildings, at least as far as I’m concerned, is quite unfortunate, because they were all constructed with Showa-era architecture, and from the photos I’ve seen of them, there aren’t many buildings like them left standing in Taiwan today.

Tourists visiting the temple in the 1970s.

Obviously, one of the more significant changes came in the 1970s when the temple’s 100 foot tall Buddha was constructed. I’ll spend more time introducing the statue a bit later, but as you might imagine, the addition of such a large statue within the heart of the city made the temple a popular tourist attraction once it was completed.

With all of the expansion that has taken place over the seven decades since the Japanese left Taiwan, the temple has transformed from a beautiful natural space within the heart of the city to a large cement shadow of its former self. That being said, with all of the modernization taking place, efforts have been made to preserve important parts of its history, which is admirable, because the loss of the original temple would have been a shame.

One of the admirable aspects about the temple that doesn’t really get mentioned too often, is that even though the Japanese gave up control of Taiwan decades ago, the close links and associations between Taiwan and Japan have remained strong. As I mentioned earlier, it’s important to note that the temple was originally a place where the Japanese would hold funerals as that was something that Shinto Shrines don’t actually take care of. So, even though the Japanese left, the Japanese and Taiwanese citizens who were interred within were never moved. In order to allow for the families of the deceased to be able to pay their respects, former Governor General of Taiwan, Kiyoshi Hasegawa (長谷川清/はせがわきよし) visited the country in 1957 in order to assist in the organization of ossuaries for deceased Japanese nationals at Buddhist temples across Taiwan.

To this day, Paochueh Temple remains home to one of these ossuaries, and every year a ceremony is held to honor the dead.

Tourists visiting the temple with a pavilion that has since been torn down.

The friendship that the temple has shown to Japan has also been of benefit as the Japanese Buddhist Association (全日本佛教會) has donated several generous gifts over the years, while the organization that runs the temple today also maintains its links to the Myoshin Rinzai sect.

Before I move on to detailing what you’ll see when you visit the temple, I’ve put together a condensed timeline of events in the drop down box below with regard to its history, for anyone who is interested:

  • 1895 (明治28年) - The Japanese take control of Taiwan as per the terms of China’s surrender in the Sino-Japanese War.

    1911 (明治44年) - The Myoshin Rinzai Chin'nanzan Gokoku-ji Temple (鎮南山護國禪寺) is completed in Taipei

    1928 (昭和3年) - Hogaku Temple is established in Taichu Prefecture by monk Gisei Higashiumi (東海宜誠禪師) on a large plot of land to the west of the downtown core of Taichu City.

    1929 (昭和4年) - Taiwan-born Hakka monk, Chang Miao-Chan (張妙禪), also known as the ‘Art Monk’ (藝僧) is appointed the temple’s first abbot, and a Buddhist academy and a kindergarten open on the grounds.

    1954 (民國43年) - The Japanese Buddhist Association (全日本佛教會) donates a statue, known as the “Peace Buddha” (和平觀音) to the temple.

    1957 (民國47年) - Former Governor General of Taiwan, Kiyoshi Hasegawa (長谷川清/はせがわきよし) helps to organize ossuaries for deceased Japanese citizens in several locations across Taiwan. The ossuary (日本人遺骨安置所) in central Taiwan is located within the temple grounds, and every year a ceremony is held to honor the memory of both the Japanese and Taiwanese citizens memorialized within.   

    1964 (民國53年) - Construction on a giant cement statue of the Laughing Buddha gets underway with more than two million dollars raised in funds from local businesses and citizens.

    1973 (民國62年) - An eight foot fall statue of Jizo (地蔵菩薩 /じぞうぼさつ) is donated to the temple by the Myoshin Temple in Japan.

    1975 (民國64年) - The statue of the Laughing Buddha is completed.

    1987 (民國76年) - Due to the theft of the temple’s property over the years, the temple undergoes a period of renovation with a giant front gate and a wall that surrounds the complex added for security. It was also during this time that the ‘Folklore Museum’ (民俗文物館) within the interior of the Buddha statue was converted into a library and a filial piety education hall.

    1990 (民國79年) - For some odd reason, the giant Buddha statue is painted gold.

    2008 (民國97年) - A monument with a Haiku by famed Japanese poet Haneda Gakusui (羽田岳水), who spent his youth studying and teaching in Taiwan was donated to the temple. The Haiku, translates literally as: “The smile of the Maitreya Buddha under the flowers of the Bodhi Tree” (在菩提樹花下彌勒佛的微笑).

    2008 (民國97年) - The original temple is elevated from its original position and a completely new massive bell tower-like structure is constructed around it.

Architectural Design

Most of the time when I get to the architectural design section of these articles, I do a deep dive into the specifics of the building’s design so readers can better understand what they’re seeing when they visit. This time, I’m going to be introducing a couple of different aspects of the temple that you’ll want to take note of when visiting, but for brevity, and due to a lack of resources, I’ll be offering fewer details than usual.

More specifically, I’ll be introducing the main attraction, the historic part of the temple, but I’ll also offer information about the Buddha statue, and some of the other significant objects that most people may not realize are significant.

Hall of Great Strength (大雄寶殿)

Traditionally, the Main Hall of a Buddhist Temple is known as the ‘Mahavira Hall’ (大雄寶殿 / だいゆうほうでん), but due to confusion with its name in Mandarin and Japanese, when it’s translated to English, it’s often literally translated either as the ‘Precious Hall of the Great Hero,’ or the ‘Hall of Great Strength,’ which probably aren’t the best ways to describe the building. Personally, I prefer to just refer to these buildings as the ‘Main Hall’ (正殿), because its the most important area of the temple where worship takes place, and where you’ll find statues of the Buddha.

On that point, the Buddhist figures enshrined within the ‘Main Hall’ share similarities with most of East Asia’s Buddhist temples, but when it comes to the building’s architectural design, what doesn’t get mentioned very often is that it is a fusion of Japanese, Taiwanese and Western styles of design, which makes it stand out from most of the Buddhist temples you’ll find in Taiwan today, especially those that remain from the Japanese era.

Starting with the interior, the main shrine is dedicated to the ‘Three Jewels’ (三寶佛), with the number ‘three’ being a significant one in that the cornerstones of Buddhism are the Buddha (the teacher), the Dharma (the teachings), and the Sangha (the community of practitioners). Similarly, the three Buddhist figures who make up the ‘Three Jewels’ are said to represent the ‘Buddhas of past, present, and future’ (過去未來現在諸佛), another core aspect of Buddhist philosophy.

The ‘Three Jewel’ Buddha’s enshrined within the Main Hall are as follows:

  1. Amida Buddha (阿彌陀佛 / あみだぼさつ) - located on the left

  2. The Buddha (释迦牟尼佛 / しゃか) - located in the center

  3. The Medicine Buddha (藥師佛 / やくしにょらい) - located on the right

Unfortunately, the size of each of the statues, what material was used to craft them, and the year they were created is all information that is unavailable. From what we can see from the historic photos available of the shrine above, it’s possible that the statues were replaced at some point, but given the angle that the photos were taken, and the fact that they’re monochrome, it’s difficult to compare. One aspect that is more obvious, though, is that the eight foot statue of Jizo, which at one time accompanied the three Buddhas has been removed. It’s possible that it was moved to the funeral area of the shrine, but there isn’t any information as to where it was moved or why.

An important aspect of the temple that does remain, though, are the two white elephants that were originally located at the entrance. They’ve since been moved to accommodate the building’s migration, but they remain just outside the main entrance. If you’re wondering why there are two white elephant statues in Taiwan, it’s not actually out of the ordinary for Buddhist temples as the elephant is a symbolic animal for Buddhists. Elephants are renowned for their wisdom, intelligence and patience, and have long been associated with the Buddha, which is why they’re often found in Buddhist iconography.

One of the more notable aspects of the interior design of the building is the inclusion of a caisson ceiling (八卦藻井) in the middle, just above the heads of the statues. A caisson, or a ‘Bagua Ceiling’ is basically a sunken layered panel in a ceiling that raises above the rest of the ceiling almost as if there were a dome above it. The layers of a caisson are often beautifully decorated and with a design at the center. In this case, there’s a Buddhist swastika (no not that one). The most amazing thing about these ceilings are that they are designed using expertly measured interlocking pieces that connect together in a way that neither beams nor nails are used to keep them in place.

In terms of the building’s architectural and interior design, this would be what I was referring to as the ‘Taiwanese’ inclusion, but I may be letting you down by reporting that it was an addition to the temple that came well-after the its original construction. There isn’t any information available as to when it was added, but a safe guess would be that it was part of the restoration and renovation project that took place in the late 1980s.

Even though it’s not an original part of the temple, it’s still quite nice, and whenever I see one of these things, I get completely distracted by how beautiful they are.

Now onto the architectural design specifics.

The building was constructed using a Japanese style of design for Buddhist Temples, known as the ‘Drum Tower’ (樓造), or ‘korou’ (ころうぞう) design. Mimicking a bell-tower, which is often an important inclusion for larger Buddhist temples, from the exterior, the building appears to be a two-storied structure that first and foremost makes use of the ubiquitous irimoya (入母屋造 / いりもやづくり) style of design. This is a style that has a wide range of uses within Japanese-style architecture, and is used not only in Buddhist temples, but also Shinto Shrines, castles, and even in houses.

In this style of design, the roof is one of the most important aspects of the overall design, but as far as I’m concerned, the most important thing to keep in mind about buildings with this style of design is that the ‘moya’ (母屋 / もや), which is essentially just the ‘core’ of the building is constructed with a genius network of pillars and trusses both in the interior and exterior that ensures the building’s stability, but also adds an ample amount of support for the weight of the (whatever style of) ‘hip-and-gable’ roof that is chosen to cover it.

What ends up completing this style of design is that the core of the building is complimented by a roof that eclipses the size of the core, and although the roof in this case doesn’t extend that far beyond the base, the ‘bell-tower’ aspect of the design is what’s important.

Like many Japanese-style Buddhist temples, the roof was constructed as a ‘double-eave hip-and-gable style’ (重簷歇山式), and is covered with beautiful Japanese black tiles (黑瓦). Despite its comparable simplicity in design, the roof is actually quite similar to what you’ll see at the Huguo Rinzai Temple (臨濟護國禪寺) in Taipei in that it has the highest section has flat main ridge (正脊) with a four-sided hip roof that slopes down on all four sides, with two triangular gables on the eastern and western sides.

The upper eaves and the lower eaves are separated by a section of the core that has windows on all four sides of the building, and the lower eaves, another four-sided sloping roof extend well beyond the core of the building, covering what is known as the ‘hisashi' (廂 / ひさし), which is more or less like a veranda that surrounds the building and is complimented by pillars that help to stabilize the roof’s weight.

Where this temple differentiates itself from the Rinzai headquarters mentioned above is that it was constructed using the Showa-era approach to construction. While the temple in Taipei is one of the largest remaining Japanese-era temples constructed entirely of wood, this one is special in that it was, instead, constructed with reinforced concrete and Taiwan’s iconic red bricks. This kind of construction is something that became quite common in the latter stages of the Japanese-era, for both practical and decorative reasons.

The architects of the time were big fans of using this western-fusion style of design, but it was also important as a functional aspect to construction as earthquake-proofing was important for the longevity of buildings. That being said, of the Buddhist temples that remain in Taiwan today, it’s not common to see one constructed of bricks like this one, so it’s pretty special.

I’m not going to spend much time detailing the design of the newly constructed building that currently encircles the original temple. Looking at it from afar, its obvious that a considerable amount of money was spent to build it, but it’s not (currently) completely open to the public.

There isn’t much information available about what’s on the top floor of the building, but I’m assuming that since it is also bell-tower-shaped, its purpose is not only to ensure the protection of the historic temple, but also to replace the original bell tower that has since been demolished.

It’s also important to keep in mind that the temple is home to three historic bells, one known as the ‘Sanskrit Bell’ (梵鐘) donated by former Japanese Governor General of Taiwan, Hasegawa Kiyoshi (長谷川 清 / はせがわ きよし), another known as the ‘Friendship Bell’ (友愛鐘) donated by the ‘Japan-Taiwan Memorial Tower Construction Association’ (日本囯台湾物故者慰靈塔建設会), and another constructed with funds from more than a thousand Japanese citizens, with the inscription, ‘Eternal Friendship’ (友愛永傳).

In total, the three bells are likely to weigh over a thousand kilograms, so its likely that they’re being protected in the tower above. If you walk around to the rear, you’ll find a private elevator that could probably transport you to the top of the building, but you might have to ask nicely if you want to go up and see what’s there. Unfortunately, like so many other things about this temple, the lack of information makes it a bit of mystery.

Giant Buddha Statue (巨佛像)

Despite the constant stream of Japanese visitors over the years, Paochueh Temple’s status as a tourist destination was firmly ‘cemented’ in the 1970s with the addition of a massive statue of the ‘Laughing Buddha’ constructed on the grounds. Planned and constructed at a time when the Taiwanese Economic Miracle (臺灣奇蹟) was taking place, the temple successfully raised more than two million dollars in donations from local companies and citizens for the project, which would take almost a decade to complete.

When it was finally completed in 1975, the 10 foot wide, 100 foot tall cement statue became an instant hit with people from all over Taiwan visiting. This was likely a time when giant statues were few and far between, which isn’t the case these days.

Often mistaken by people in the west, the so-called ‘Laughing Buddha’ isn’t actually the progenitor of Buddhism, but instead is the likeness of the Chinese Buddhist monk, ‘Qieci’ (釋契此) who lived during the Later Liang Dynasty (後梁), around the 10th Century.

More commonly known here in Taiwan as ‘Budai’ (布袋), or in Japan as ‘Hotei’ (ほてい), he is traditionally depicted as an overweight, bald monk wearing a simple robe. As a monastic, he carries few possessions, save for his ‘cloth sack’ (布袋), which is where his name is derived. Despite having few possessions and living in poverty, he remains content and always has a smile on his face.

Within some circles in the Chinese Buddhist tradition, the image of the monk Budai has become synonymous with the ‘Maitreya Buddha’ (彌勒菩薩), or ‘The Future Buddha’, a Jesus-like figure, who it is said is the direct successor to the Buddha himself, and will appear at a time when the world needs saving.

Note: Given the ‘savior-like’ nature of the idea behind Maitreya Buddha, it shouldn’t be much of a surprise that a number of prominent cult leaders over the years have claimed that they were a reincarnation of Budai. Similarly, there are several large religious groups operating in Taiwan today that worship Maitreya, or have leaders claiming to be him, including Yiguandao (一貫道), Falun Gong (法輪功), and the Maitreya Great Tao (彌勒大道). Fortunately, in this case, you don’t have to worry about getting sucked up into any cult-like activities with regard to this statue.

When the statue was completed in 1975, its purpose was to simply help bring a smile to anyone looking at it, which would have been quite easy as the area around the temple had yet to really develop very much, making it the tallest structure in the area, dominating the skyline.

Looking at the statue, you’ll find the phrase, “Everyone is Happy!” (皆大歡喜) etched in Chinese calligraphy on the ten foot high base. Similar to the Great Buddha on Changhua’s Bagua Mountain, the interior of the statue has several floors, and has been used for a number of purposes over the years. It seems like the interior hasn’t been accessible to the public for quite a while, but when the restoration of the statue is completed, maybe it’ll reopen for visitors.

Featuring seven floors, and a large window in the Buddha’s belly, the interior space has been used as a library, with the other floors reserved as folklore galleries and exhibition spaces.

In the 1990s, for reasons that aren’t really well-documented, the statue was painted gold, and if you’ve seen photos of the statue in the past, you’re likely wondering what happened. My personal opinion on this might be divisive, but the yellowish-brown paint that coated the statue was pretty tacky, so I’m happy to see that it has been returned to its original condition during the recent restoration and expansion project that the temple has been going through, especially since the statue matches the color scheme of the other new buildings constructed inside.

Japanese Ossuary (日本人遺骨安置所)

One of the things that makes this temple quite special is something that I mentioned earlier, and also something that I’m sure quite a few people might pass by without actually realizing it.

Located near the main gate, you’ll encounter an object that has become an important bridge between the peoples of Japan and Taiwan, and something that has been part of this temple’s legacy for almost a century. For anyone unaware, an ossuary is essentially a ‘container’ for the cremated bones of the deceased, and the ossuary you’ll encounter here is dedicated to the memory of members of the Japanese armed forces, both Japanese and Formosans alike, who passed away during the fifty year colonial era.

Taiwan is currently home to three of these ossuaries, with one located in the north, another in the south in addition to this one at Paochueh Temple, dedicated to the fallen service members who resided in central Taiwan.

In front of the ossuary, you’ll find two stone lanterns, the exact same kind that you’ll encounter at a Shinto Shrine. The ossuary itself is an urn-like structure with a plaque on the front that signifies that it is for resettled Japanese remains. The ossuary isn’t very large, but it is respectfully surrounded by some well cultivated bushes, making it a bit more attractive than it would be if it were there all by itself.

The ossuary as we know it today with the former seven-layered pagoda to its rear.

The temple holds memorial services in front of the ossuary in the spring and in the autumn, which is often attended by Japanese citizens living in Taiwan, or families members who have flown over specifically for the event.

In addition to the ossuary, there has also been a stone plaque erected nearby for the benefit of the family members of Japanese citizens coming to pay their respects as well as a pavilion where you’ll find a statue of Guanyin, which is dedicated to peace.

In the first case, the Hometown Memorial Monument (靈安故鄉慰靈碑) is a large slab of stone erected on a pedestal, which has the purpose of comforting those to stand in front of it. The Peace Pavilion (和平英魂觀音亭) on the other hand is dedicated to the memory of the fallen soldiers, and the pursuit of peace in the post-war era and features a golden statue of a standing Guanyin.

Finally, just around the bushes from the ossuary, you’ll find a statue of Jizo, one of Japan’s most well-loved Buddhist figures. In Chinese, the statue’s name is literally translated as The ‘Guardian of Children Jizo Bosatsu’ (護兒地藏王菩薩), an important Buddhist figure in East Asia, who is regarded as the guardian of children and patron deity of deceased children and aborted fetuses in Japanese culture.

The inclusion of the statue here might lead one to believe that there are also the ashes of children interred within the ossuary, but given his importance within Japanese Buddhist traditions, it shouldn’t surprise anyone that he makes an appearance at the temple

Getting There

 

Address: #140 Jianxing Road, North District, Taichung City (臺中市北區健行路140號)

GPS: 24.159440,120.687930

Located within the heart of downtown Taichung, and walkable from Taichung Train Station, the temple is close to a number of tourist attractions, including the Taichung Confucius Temple, Taichung Martyrs Shrine, Yizhong Street Night Market, Taichung Park, etc. Getting to the temple is pretty easy given that you can simply walk from the train station, take a Youbike, or make use of Taichung’s public transportation network.

My visit coincided with a trip to Taichung Park and Taichung Train Station, so I started with a GoShare scooter ride to the temple, and when I was done, I walked to the other two. How you get there, though, is completely up to you. If you decide to walk, simply input the address provided above into the maps app on your phone and it’ll map out the best route for you to take.

As mentioned above, there are quite a few tourist spots along the way, so it could be an eventful walk.

Public Transportation

If you’re already in the city and would like to visit, the temple unfortunately isn’t accessible via the Taichung MRT, and it doesn’t look like it will be in the near future. So, if you want to make use of public transportation, Taichung has a number of buses that stop nearby.

If you weren’t already aware, due to the lack of a proper subway system in the city for so long, the bus network has become quite expansive, convenient and reliable. So, if you’re in town, taking the bus is probably one of your better options for getting around.

Admittedly, though, the network is expansive, and can be a bit intimidating for people who are unfamiliar, but that’s why Google Maps should be your best friend! Simply open up the app on your phone, set the temple as your destination, and it’ll provide you with the bus routes that you’ll need to take to get there.

Still, given that there are a number of options, I’ll list the closest to the temple and link to them below. It’s important to note that the three closest bus stops to the station could be confusing for travelers given that they have the same name, with just a slight difference. Each of the stops are named ‘Shin Ming High School’ (新民高中), but they’re differentiated by the road that they stop on. The closest stop to the temple is the Jianxing Road (健行路) stop, which is just across the street, while the other two are located a two minute walk away on Sanmin Road (三民路) and Chongde Road (崇德路).

1. Shin Ming High School (Jianxing Road)

Bus Routes: 200, 303, 304, 307, 308

2. Shin Ming High School (Sanmin Road)

Bus Routes: 8, 14, 21, 59, 203, 270, 271, 277, 900

3. Shin Ming High School (Chongde Road)

Bus Routes: 12, 58, 65, 77, 651, 700

Youbike

Just outside of the temple on the sidewalk, you’ll find a large Youbike Station where you can swipe your EasyCard and hop on one of the shared bicycles. Keeping in mind that there is a large school just across the street, there are Youbike docks on both sides of the road, and other docking stations nearby as well. You shouldn’t have much difficulty finding a bike, or finding a spot to dock it when you’re done.

If you haven’t already, I highly recommend downloading the Youbike App to your phone so that you’ll have a better idea of the location where you’ll be able to find the closest docking station.

Link: Youbike - Apple / Android

If my introduction, and all that I’ve described about its history is any indication, I’m slightly on the fence as to whether or not this temple should really be considered a ‘tourist’ destination. For a lot of locals, the fact that it’s a place where funerals are held is probably one of the reasons why they’d be prone to staying away, unless they absolutely had to visit, but over the years the temple has expanded considerably, and the inclusion of the giant Buddha statue made it a popular stop.

The Taichung City Government promotes the temple on its travel website, so I suppose its marketed as a place for people to visit when they’re in town, but it’s important for anyone visiting to keep in mind that certain areas are off-limits, and as I’m writing this, with all the construction taking place, a large portion of the grounds aren’t accessible. When everything is finished, though, I’m sure there will be more for tourists to enjoy during a visit.

Until then, it’s probably good enough to enjoy a view of the giant Buddha statue and the historic Japanese-era temple that has been so well-preserved. If you do end up visiting, I hope this introduction to the temple helps you better understand what you’re seeing.

References

  1. 寶覺禪寺 中文 | 宝覚寺 日文 (Wiki)

  2. Taichu Prefecture | 臺中州 中文 | 台中州 日文 (Wiki)

  3. Linji school | 臨濟宗 中文 | 臨済宗 日文 (Wiki)

  4. Myōshin-ji | 妙心寺 中文 | 妙心寺 日文 (Wiki)

  5. Buddhism in Taiwan | 台灣佛教 (Wiki)

  6. Japanese Buddhist Architecture | 日本佛教建築 中文 | 日本建築史 日文 (Wiki)

  7. Paochueh Temple (Taichung Travel)

  8. 台中-北區 寶覺禪寺 (Just a Balcony)

  9. 寶覺寺 (台灣好廟網)

  10. 台中市北區 寶覺禪寺 (拜好廟。求好運)

  11. 寶覺寺: 在台日本人遺骨安置所 (Vocus)

  12. 日治時代的台灣佛塔建築調查研究研究成果報告 (陳清香)

  13. 日治時期高雄佛教發展與東海宜誠 (江燦騰 / 中華佛學學報)

  14. Historic Photos (開放博物館)


Linfengying Station (林鳳營驛)

I was born an intolerant, at least, when it comes to lactose type things, and throughout my life, I’ve never really been able to enjoy anything made with dairy, without having to suffer the consequences. As I’ve grown up, it’s gotten much better, and my reactions to anything with dairy have become less serious, but you’re never going to see me with a glass of milk in my hand.

Despite my allergy, like most people in Taiwan, when I hear the words “Linfengying” (林鳳營), there’s pretty much only one thing that comes to mind, and that’s one of Taiwan’s most famous brands of milk.

I suppose you could say that the milk is so well-known that even a foreigner who is allergic to dairy knows about it and if you’ve been here long enough, its highly likely that you’ve seen their iconic commercials on the television, seen their advertisements on public transportation, or have seen a bunch of cartons being delivered to your favorite coffee shop.

Things haven’t been going so great for the brand in recent years, though.

In 2014, what has since become known as the ‘Gutter Oil Scandal’ (劣油事件) erupted around Taiwan, embroiling several of Taiwan’s largest food conglomerates, resulting in massive public anger, protests around the country, prison sentences, the recall of thousands of products, and the revelation that mass food adulteration by food conglomerates had been suppressed from the public for decades. The scandal, which involved 240 tons of ‘gutter oil’ affected a wide range of products on Taiwan’s shelves ranging from cooking oil, rice, milk and alcoholic beverages. It also affected thousands of restaurants around the country.

At the center of the scandal was Ting Hsin International (頂新集團), one of Taiwan’s largest food producers, with a long list of subsidiaries under its umbrella, including the famed Linfengying Milk (林鳳營牛奶).

Link: Food safety incidents in Taiwan (Wiki)

The scandal caused considerable damage to Taiwan’s international image, and products that were being exported to international markets were pulled. For their part, the people of Taiwan took to boycotts of products produced by the company, and in one particular case, known as “Operation Knockout” (滅頂行動), people went to Costco to purchase Lingfengying Milk, opened the package, and then returned it for a refund. Although it seems quite wasteful, the reason for this was because the licensing agreement Costco has with its suppliers dictates that the producer had to absorb the losses on returns, instead of Costco.

The boycott of Ting-Hsin products and the milk protest resulted in tremendous losses for the company, and its owners, who the public blamed for the food safety scandal. Eventually, the protests were deemed successful as considerable financial damage was done to the corporation and the family who ran it, with some of them having to serve prison sentences.

It’s been more than a decade since the scandal erupted, and while the public is still quite wary about what happened, the Wei Chuan Corporation (味全食品), which separated from Ting Hsin in the aftermath of the scandal, revived the Weichuan Dragons (味全龍) professional baseball team, appealing to the nation’s love of baseball, as an attempt to repair their public image.

Obviously, I’m not here today to dwell on corporate greed, and something that a lot of people don’t actually realize is that ‘Linfengying’ isn't just the name of a brand of milk, it’s also the name of a small village in southern Taiwan, whose residents, mostly hard working farmers, had little to do with the scandal that erupted across the country.

Located within Tainan City’s rural Liujia District (六甲區), Linfengying is a small village where you’re likely to find more cattle than humans, so its probably not of much interest to most tourists, but it’s also a historically significant farming settlement. Dating back to Taiwan’s Kingdom of Tungning (東寧王國) era. It also just so happens to be home to one of the nation’s few remaining Japanese-era wooden train stations, and that nearly century-old train station, which remains in operation today has become one of the village’s most famous attractions.

Today, I’ll be introducing this beautiful little station as part of my ongoing project covering historic Japanese-era stations across the country. However, even though its the kind of place that I’m personally quite interested in, unless you find yourself traveling between Chiayi and Tainan on the train, it’s probably not one of those destinations you’re going to want to go out of your way to visit. If you’re a fan of the railway or Taiwanese history, though, its probably well worth a quick stop during you travels.

Rinhoei Station (林鳳營驛 / りんほうえいえき)

In order to start detailing the history of the train station, I’m going to have to start by helping readers better understand the village where it’s located. Obviously, as mentioned earlier, for the vast majority of people in Taiwan, the name ‘Linfengying’ is automatically associated with one of the nation’s most well-known dairy producers. However, if you ask most people where Linfengying is located, it’s unlikely that many of them would be able to give you a proper answer. One could argue that Geography isn’t a subject that the Taiwanese education system puts much emphasis on, but in this case, you can’t really blame anyone for having no idea where it is.

Located within northern Tainan’s Liujia district (六甲區), the village is geographically closer to Chiayi City than it is Tainan, and the strange thing is that it’s currently just a place name rather than an actual town. According to the government, Linfengying doesn’t have an official designation as a ‘village' or a ‘neighborhood', so if you look at the address for the station listed below, it’s a little confusing.

The longer you live in Taiwan, the more you’ll discover this kind of loophole, when it comes to small communities like this one, is quite common, especially when you travel further south. If you’re a local, you’ll tell people you live in Linfengying, but if you’re the local mailman, you just have to remember who lives where in order to do your job. Interestingly, this was a theme that was explored in the famed ‘Cape No 7’ (海角7號) film directed by Wei Te-sheng (魏德聖). Nevertheless, in Linfengyin’s case, it probably isn’t very difficult for the mailman given that there are more cows living there than there are people.

The next thing we need to clear up with regard to this non-official-village is its name. If you’re familiar with Mandarin, you’re probably aware that the name ‘Linfengying’ (林鳳營) is an odd one when it comes to how places are named in Taiwan. In my article about Chiayi Train Station (嘉義車站), I mentioned how the name ‘Kagi’ was ‘bestowed’ upon the town by the Qing Emperor. Following a similar model, the name of this village originated during Taiwan’s Kingdom of Tungning Era (東寧王國) between 1661 and 1683 when Koxinga (鄭成功) and his army seized control of the island and expelled the Dutch. Upon their arrival, they were faced with an untamed land, and in order to keep their army well-fed, Koxinga spread his various battalions throughout Southern Taiwan, where they set up farming communities. Under instructions from one of the Kingdom’s most important civil administrators, Chen Yonghua (陳永華), new farming techniques were utilized for water-storage, and before long grain harvests became sustainable, allowing the short-lived kingdom to focus on cash crops to make the island economically self-sufficient.

Notably, most of these farming communities outside of the capital of Tainan were named, ‘Erjia’ (二甲), ‘Sanjia’ (三甲), ‘Sijia’ (四甲), ‘Wujia’ (五甲), ’Liujia' (六甲), and so on. If we keep in mind that the word ‘jia’ (甲) is an ancient way of referring to an army or soldiers, the towns were basically named, Second Army, Third Army, Fourth Army, etc.

However, one of the more northern of those farming communities was where General Lin Feng (林鳳), one of Koxinga’s most decorated warriors, garrisoned his troops. General Lin is known for a number of successful exploits, and he was noted not only for his bravery and his strength, but also his ability to prevail in battle when others were unable.

Unfortunately for General Lin, his luck would eventually run out when he was killed in action in 1662. In order to commemorate his service, the area where he set up his camp was officially named ‘Lîm-hōng-iâ’ with the word ‘’ or ‘ying’ (營), which translates as ‘camp' or ‘barracks’ completing tne name, which is literally ‘General Lin Feng’s Camp’ in English, and it has been known that way ever since.

When the Japanese arrived in Taiwan in 1895, the memory of Koxinga, who was mixed Chinese and Japanese was utilized for propaganda purposes, and thus many of the location names that dated back to the Kingdom of Tungning Era were left untouched. The only thing that changed was the pronunciation of the Hokkien name to the Japanese pronunciation, Rinhoei (りんほうえい).

Shortly after taking control of Taiwan, one of the main development objectives for the colonial government was the establishment of a railway that would encircle the island. Planning started shortly after the first Japanese boots stepped foot in Keelung in 1895. Led by a group of western-educated military engineers, who were initially tasked with getting the rudimentary Qing-era railway between Keelung and Taipei back up and running. As the military made its way south in its mission to take complete control of the island, the engineers followed close behind surveying the land for the future railway. By 1902, the team's proposal for the ‘Jukan Tetsudo Project’ (縱貫鐵道 / ゅうかんてつどう), otherwise known as the ‘Taiwan Trunk Railway Project,’ which would have the railroad pass through each of Taiwan’s established settlements, including Kirin (基隆), Taihoku (臺北), Shinchiku (新竹), Taichu (臺中), Tainan (臺南) and Takao (高雄) was finalized and approved by the colonial government.

Link: Taiwan Railway Museum (臺灣總督府鐵道部)

Construction on the railway was split up into three phases with teams of engineers spread out between the ‘northern’, ‘central’ and ‘southern' regions of the island. In just four short years the northern and southern portions of the railway were completed, but due to unforeseen complications, the central area met with delays and construction issues. Nevertheless, the more than four-hundred kilometer western railway was completed in 1908 (明治41), taking just under a decade to complete, a feat in its own right, given all of the obstacles that had to be overcome.

I’ve jumped around quite a bit in the railway construction timeline here, and I’m afraid I may end up confusing people, so I think it’s important to explain that the construction of the southern portion of the railway was completed quite early. In fact, while the government was still mulling over the proposals for the Taiwan Trunk Railway Project, construction on the railway in the south was already almost completed. The southern section, originally between Takao (Kaohsiung) and Tainan opened for service in 1900, and once that section was done, construction continued progressing north towards Kagi (Chiayi).

Interestingly, as construction on the railway progressed, in some cases, instead of constructing stations, the engineers built temporary platforms (臨時乘降場 / かりじょうこうじょう), which marked the space where a train station would eventually be constructed. The focus was to get things up and running before refining the system, which is one of the reasons why construction on the railway was able to be completed so quickly. The Rinhoei Temporary Platform (林鳳營乘降) opened for service in 1901 (明治34年), which would have been a pretty big thing for the village, despite its low population.

The temporary station, though, didn’t end up lasting very long as the First Generation Rinhoei Station (林鳳營停車場) officially opened just a year later in 1902 (明治35年). The small wooden station house that was constructed would remain in place for the next three decades prior to it being renovated and expanded in 1933 (昭和8年). Amazingly, given the number of devastating earthquakes in central Taiwan over the first few decades of the Japanese era, the First Generation station remained standing for four decades. That being said, the 1941 Chungpu Earthquake (中埔地震) ended up being the one that toppled the station, requiring the construction of an entirely new station.

Link: Taiwan’s Remaining Japanese-era Train Stations (台鐵現存日治時期車站)

The Second Generation Rinhoei Station (第二代林鳳營驛), the station we continue to enjoy today, opened for service on March 31st, 1943 (昭和45年). The design of the station was considered quite standard for its time, making use of an architectural design that became common in both Taiwan and Japan at the time. Most notably, the nearby Houbi Station (後壁車站), which also had to be reconstructed due to the earthquake, is almost exactly the same. However, it’s important to note that even though this style of architectural design, which I’ll explain in detail a little later, became the standard for smaller stations like this, when the building was constructed, funding was pretty tight, given that Japan went on an ill-fated militaristic adventure, which would ultimately end in massive defeat.

When the Japanese era came to an end and the Chinese Nationalists took control of Taiwan, the station was renamed ‘Linfungying Station’ (林鳳營車站), which as we should know by now was just the Mandarin pronunciation of the village. What’s important to note about the difference between the Japanese era and the current era is that train stations were originally designated using the Japanese word ‘eki’ (驛 / 駅 / えき) whereas they’re now referred to as ’chezhan’ (車站), which is a minor difference between the two languages.

Suffice to say, the next half century was pretty uneventful at the station, and nothing really changed until 2003, when a more than a decade-long political argument about the method of romanization used in Taiwan started. In 2002, the government adopted the ‘Tongyong Pinyin’ (通用拼音) system, which was considered an improvement on the ‘Hanyu Pinyin’ (漢語拼音) system used in China. The point was the adopt a uniform system of romanization that ended decades of variations of the Wade-Giles (威妥瑪拼音) system of romanization that made little to no sense.

From 2003 to 2009, the station’s signage was changed to ‘Linfongying’, but when the Chinese Nationalist Party won an election landslide in 2008, it was announced that Hanyu Pinyin would become the standard of romanization of Taiwan, and the signage at the station was changed again to ‘Linfengying,’ which makes more sense, at least to me.

What doesn’t make sense is that taxpayers dollars are constantly being wasted on all these romanization policy changes. You might think its not a big deal, but when you take into consideration all the signage between the Taiwan Railway, Taipei Metro, Taiwan High Speed Rail, Kaohsiung Metro, etc, there are close to five hundred public transit stations in Taiwan where money has to be spent to change these things.

Hopefully they’ll just stick with the current system.   

As the railway has continued to modernize over the decades, it’s actually quite amazing that this station hasn’t been phased out, but since the turn of the century, steps have been taken to reduce the amount of funding required to keep it operational. In 2000, the station was reclassified as a Simple Station (簡易站), which meant that it would only be serviced by local commuter trains (區間車), with the various types of express trains passing by. Management of the station was transferred to the staff at the nearby Longtian Station (隆田車站), and later, the station started using electronic card swiping, reducing the need for additional staff at the station.

Today, you’re likely only going to find one or two people working at the station, whose role it is to maintain safety, keep it clean, and ensure that everything runs smoothly.

Save for some chipping paint on the exterior of the building, the station today remains in relatively good shape. At some point, though, its going to have to receive some restoration work to ensure that it can remain in operation for years to come. Fortunately, it was officially recognized as a Protected Heritage Property (保護的歷史性建築) in 2005, which means that funding has to be made available for its eventual restoration. The current station recently celebrated its eightieth anniversary, which is quite a feat in Taiwan today, but its longevity is really thanks to the community that it services.

Before I move on to detailing the architectural design of the station, I’ve put together a condensed timeline of events in the dropdown box below with regard to the station’s history for anyone who is interested:

    • 1895 (明治28年) - The Japanese take control of Taiwan as per the terms of China’s surrender in the Sino-Japanese War.

    • 1896 (明治29年) - The Colonial Government puts a team of engineers in place to plan for a railway network on the newly acquired island.

    • 1900 (明治33年) - The first completed section of the Japanese-era railway opens for service in southern Taiwan between the port town of Kaohsiung and Tainan.

    • 1901 (明治34年) - The Rinhoei Platform (林鳳營乘降) opens for service. Constructed simply as a temporary platform (臨時乘降場 / かりじょうこうじょう) prior to the construction of the station.

    • 1902 (明治35年) - After years of planning and surveying, the government formally approves the Jukan Tetsudo Project (縱貫鐵道 / ゅうかんてつどう), a plan that will connect the western and eastern coasts of the island by rail.

    • 1902 (明治35年) - The First Generation Rinhoei Station (林鳳營停車場) opens for service.

    • 1933 (昭和8年) - The station undergoes a period of restoration and expansion.

    • 1941 (昭和43年) - On December 17th, a massive magnitude 7.1 earthquake (中埔地震) occurs in southern Kagi and among the casualties is the original Rinhoei Station.

    • 1943 (昭和45年) - The Second Generation Rinhoei Station opens for service, with its architectural design exactly the same as nearby Koheki Station (後壁車站).

    • 2000 (民國89年) - The station is downgraded from a third-class station (三等站) to a simple station (簡易站) with its management being taken care of by the staff at nearby Longtian Station (隆田車站). The downgrade in status means that the station is only serviced by local commuter trains (區間車).

    • 2003 (民國92年) - In accordance with the government’s romanization policy, the station’s name is changed from ‘Linfungying’ to ‘Linfongying’ (both of which aren’t standard pinyin).

    • 2005 (民國94年) - Linfengyin Station is recognized as a protected heritage property (保護的歷史性建築)

    • 2013 (民國102年) - The station is optimized to make use of card-swiping machines instead of requiring tickets, which reduces the need for staff at the station.

    • 2016 (民國105年) - The station-front of Linfengying Station receives a complete remodel with the road approaching the station improved, and the bus station that transports the station’s passengers elsewhere is given a complete remodel.

Architectural Design

Rinhoei Station, like quite a few other train stations around Taiwan, especially those in central and southern Taiwan, is what we refer to as a ‘Second Generation’ (第二代) station. As we learned above, the first version of the station lasted almost four decades, but it eventually succumbed to an earthquake in 1941, requiring a complete rebuild. The interesting thing about this is that the original station actually lasted a lot longer than some of its contemporaries, especially those in the region between between Taichung and Tainan, most of which were rebuilt in the 1920s and 1930s.

When those stations were rebuilt, in most cases they were done quite beautifully, and as was the case during the Showa era in Taiwan (1926-1945), most of them were constructed with reinforced concrete and made use of a fusion style of architectural design that combined traditional Japanese design with elements of western design. A pretty good example of this is the Second Generation Tai’an Railway Station (泰安舊車站) in Taichung, which was reconstructed in 1937.

There are a few reasons why I mention this: The first is because when the Japanese first arrived in Taiwan, resources were scarce, and when it came to construction projects, most of the materials had to be imported directly from Japan. Thanks to the rapid development of the island, however, those materials were eventually able to be made locally, which made construction projects progress considerably faster, and the cost was considerably less.

That being said, the rebuild of Rinhoei Station came at a time when the Japanese government was strapped for cash, and the funds that would typically reserved for a construction project like this just weren’t available due to the Japanese empire’s ill-advised military adventures.

Ultimately, this station just wasn’t busy enough to necessitate one of the more costly styles of building, like the one mentioned above, but as far as I’m concerned, that’s okay. I think a small wooden station in a quiet southern Taiwanese village gives off a much much hometown kind of vibe.

When it comes to these traditional wooden station houses, by the time this one was constructed, it’s safe to say that it probably didn't take much effort in the architectural-design process. The construction staff at the Railway Bureau were already quite proficient in building them, and stations constructed in this particular design had become quite common rural areas in both Japan and Taiwan.

As mentioned earlier, though, when both Rinhoei Station and neighboring Koheki Station (後壁驛), known today as ‘Houbi Station’ were constructed, funds were tight. With that in mind, the amount of extra care that was usually taken for these buildings wasn’t available. To make a comparison, if you take a look at the more more traditional Qidu Train Station (舊七堵車站) just outside of Keelung, you’re likely able to see a very obvious difference in the attention to detail that was taken with regard to the woodwork, the windows, the roof, and the pillars that surround the building allowing for the extension of a more traditional-style roof.

To describe the station’s architecture, let’s start with the basics: Rinhoei Station was designed using elements of Western Baroque (巴洛克建築) combined with traditional Japanese design. However, for cost-saving measures, the western elements were subdued, making the Japanese elements stand out more. The station was constructed using irimoya-zukuri (入母屋造 / いりもやづくり) style of design, most often referred to in English as the “East Asian hip-and-gable roof,” which is a translation that I have issues with.

What ‘irimoya’ actually means is that the building was constructed in a method that ensures that the building is structurally sound enough to be able to withstand the weight of a roof, which usually eclipses the size of the base. This style of design is set up to support a number of traditional Japanese-style roofs, some of which can be quite elaborate, while others, like this one are quite plain. In order to support the roof, which is usually covered with heavy tiles, the base is equipped with pillars on both the interior and exterior and are connected to a network of trusses, which allow the building to not only sustain the weight of the roof, but offer stabilization during earthquakes.

The roof was constructed using the four-sided ‘yosemune’ style (寄棟造 / よせむねづくり) of design, which is one of Japan’s more simplistic styles of architectural design, and somewhat comparable to the four-sided roofs we’re used to in western countries. With four sloping faces and two trapezoid-shaped ends. The tiles that cover the roof were replaced at some point, and although they’re still stone tiles, the original tile ends, known in Japanese as ‘onigawara’ (鬼瓦 / おにがわら) were replaced with tiles that have the words ‘fortune’ (福) on them. 

When you look at the roof of this building, you’ll probably notice a pretty big difference from the other Japanese-era buildings that remain around Taiwan, because it’s about as basic as you’ll get with the architectural design of that era. It’s not particularly that impressive, but its functional, which is the most important thing, right?

Despite the simplicity of the roof’s design, like every building constructed in the irimoya-style, it eclipses the base of the building, offering protection from the elements for anyone waiting outside the station for friends and family to arrive. To assist with the stabilization, there is a series of pillars outside of the passenger-side of the building that surround the station on three sides. In the past, passengers would have been able to exit the station without actually passing through the turnstiles, but since the introduction of the e-card swiping system, that has been changed.

What hasn’t changed, though, is the extension of the roof that covers the eastern-side of the building is quite large, with a side exit that provides access to the station’s waiting room.

Once again, to make a comparison, with regard to the cost-saving measures when it came to the construction of this building, if we take a look at Bao-an Station (保安車站), south of Tainan Station, you’ll discover that there is an absence of the traditionally designed roof-covered ‘kurumayose' (車寄/くるまよせ) porch that protrudes from the flat front of the building. There’s a porch here, but it’s about as basic as you’re going to get from Japanese-era architectural design, although when paired with the roof, one of those flashy porches probably wouldn’t really mix well anyway.

Moving onto the interior, the base of the building is essentially a rectangular-shaped structure that is split into two sections, with the larger eastern side reserved for passengers, and the smaller western side used by the staff working at the station. Obviously given that the station remains in operation, there’s not much I can say about the interior of the staff section of the station as its not accessible to the public. The eastern-side of the building that’s reserved for passengers, however, is interesting, as it’s cleverly split into two sections.

From the entrance, you’ll enter the main lobby of the building where the turnstiles to the platform are directly in front of you. The ticket window and the private section of the station is directly to your left while there’s waiting lobby to the right. The passenger side is considerably larger, and features beautiful wooden benches and features beautiful Japanese-style paneled sliding glass windows (日式橫拉窗) on all four sides, which assist in providing a considerable amount of Tainan’s natural light into the interior as well as a bit of breeze on hot days. There’s also an alternate exit within the waiting lobby that previously allowed people to exit through a different set of turnstiles, but currently offers faster access to a recently constructed detached public washroom space a short distance from the building.

Within the interior of the building, there’s not all that much that you need to pay attention to, but I’d like to point out three things that some people might not realize the significance of. The first is the small wooden gate located near the ticket booth. Gates like this were once very common in train stations during the Japanese-era as a means to help filter people in and out while waiting in line, but, sadly, very few of them remain these days. The gate was originally constructed to look like the Japanese word for ‘money’ (円), but was likely replaced at some point and looks a little different now.

The second thing you’ll want to take note of is probably a little more obvious, and already mentioned above, but it’s important to note that the long wooden benches in the waiting room are originals, and even though they’ve been poorly painted over a few times, they’re quite nice, and like the wooden gate, are part of a dying breed in Taiwan’s train stations.

Once you’ve passed through the turnstiles to the platform space, you can get a pretty good look at the rear of the station, especially the roof as you climb the stairs to the overpass that brings you to the railway platform. As the railway has widened and been electrified in the decades since the station was constructed, this entire area has transformed considerably. What hasn’t changed, though, is that while you’re waiting for your train to arrive and take you away, you get to enjoy one last look at this historic station.

Getting There

 

Address: Linfengying #16, Liujia District, Tainan (臺南市六甲區林鳳營16號)

GPS: 23.238889, 120.320556

Whenever I write about one of Taiwan’s historic train stations, obviously the best advice for getting there is to simply take the train, and in this case, I really don’t think there’s any better option. The thing about Linfengying is that it’s pretty much in the middle of nowhere, in an awkward position just south of Chiayi Station, and several stops north of Tainan Station.

If you have your own means of transportation, you can simply input the address listed above into your vehicle’s GPS, or on Google Maps to get to the station. There’s a parking lot to the left of the main entrance of the station, so you’ll be able to park your car or scooter for a short time to go check it out.

There’s also a Youbike Station at the station with about two dozen bikes available, so if you feel like exploring the area by bicycle, you can hop on a bike and go for a ride through the village, which is mostly just farmland.

Bus

Just outside of the station, there’s a bus station that is serviced by a number of bus routes. Most of the routes head in the direction of Xinying (新營), Liujia (六甲) or Madou (麻豆), and are set up more for the local citizens than they are for tourists, so I’m not sure how much help they’ll be for the average visitor.

Trust me, you’re much better off taking the train.

Whether you look at this station with a 120 year history, or as an eighty-year old building, it’s quite remarkable that it has been able to withstand the test of time, and the constant modernization efforts made by the Taiwan Railway.

There aren’t many stations like this remaining in operation today, so if you find yourself passing through the area, you might want to stop by and check it out. It’s a part of Taiwan’s living history, and even though it’s not a major tourist attraction, it does deserve a bit of appreciation and attention.

References

  1. Linfengying railway station | 林鳳營車站 中文 | 林鳳営駅 日文 (Wiki)

  2. 曾文郡 | 六甲庄 | 林鳳營

  3. Tainan Prefecture | 臺南州 中文台南州 日文 (Wiki)

  4. 林鳳營車站 (國家文化記憶庫)

  5. 林鳳營車站 (國家文化資產庫)

  6. 林鳳營車站 (臺灣驛站之旅)

  7. 台南林鳳營的春夏秋冬 探訪車站旁樹屋與莫內花園,等待落羽松秘境秋紅轉黃 (微笑台灣)

  8. 林鳳營車站‧用心生活品出的濃醇香 (旅行途中)