Temples

Qingshan King Festival (青山王祭)

The Qingshan King Ritual (青山靈安尊王) is an annual three-day temple festival held in the Monga district (艋舺/萬華) of Taipei and is used to celebrate the birth of the Taoist god Lin-An Chun Wang (靈安尊王) or the Qingshan King (青山王). 

The Qingshan King is an important deity hailing from the Quanzhou (泉州) area of Fujian province in China, an area where many of the first immigrants who settled in the Taipei area originated hundreds of years ago.

Legend has it that shortly after their arrival in Taipei, a plague broke out and a lot of the new immigrants to the island suffered from a terrible sickness.

Qingshan Temple (青山宮) was one of the few places unaffected and soon became a popular place for the pious residents of the area to visit and pray for their continued health and safety.

The popularity of the temple and the god swelled after the effects of the plague subsided and the Qingshan King became an even more important patron saint for the Hokkien immigrants.

As a patron saint, the god would perform inspections of the area on occasion and thus the Qingshan King Festival evolved out of this practice and is celebrated annually during the birthday of the king. 

The festival is held between October 20th-22nd (on the Lunar Calendar) and during the festival the temple followers parade the temple god around the district with his troops, oracles and generals to inspect the homes and businesses to eliminate evil spirits and suffering and to bring good luck to the locals.

It is one of the largest and liveliest temple festivals in Taipei and the entire Bangka district looks forward to this special time of the year where residents will often celebrate into the late hours of the night.

For more information about the festival and the temple, check out my blog posts about them from last year. 

Qing Shan Temple | Qingshan King Festival: Part 1 / Part 2

The King on his palanquin performing the annual inspection of Bangka. 

In an attempt to attract more young people to the festival, the temple enlisted the help of their local rockstar turned politician Freddy Lim (林昶佐) to arrange a music festival the day before the festival was to kick off.

Lim, the former front man for the Taiwanese death metal band Chthonic who currently represents Bangka as a legislator took the opportunity to come out of his semi-rock-star retirement to perform with another local band which kicked off the festival in style.

The festival will be on for the next two days, but here are some photos from the second day. Enjoy.   

The Parade (暗訪)

The Military Officers (八家將)


Xia-Hai City God Temple (霞海城隍廟)

The historic and beautiful Dadaocheng area (大稻埕) of Taipei has a colourful history dating back to the 1850s becoming one of the earliest centres for trade in Taipei helping to fuel the development of the city and make the people living there rich. Today the area is a popular tourist destination and is well-known for putting its well-preserved history on display. 

Like a lot of other historically successful towns of the past, the merchant shopping area around Dadaocheng, specifically Dihua street has been converted into what Taiwanese people refer to as an "old street" (老街). These streets are quite common around the country and if you visit one (DaxiHukouSanxia) you will be treated to a historical journey through a town with preserved architecture and merchants selling local good and traditional products to the masses of tourists. 

Dihua Street (迪化街) in particular is busiest during the lead up to Lunar New Year when it becomes one of the most important places in the capital for purchasing traditional snacks and necessary items for the all important holiday celebration. 

The area however is not only home to Dihua Street but also the Taipei Confucius Temple (台北孔廟), Bao-An Temple (保安宮), Ningxia Night Market (寧夏夜市), Daodaocheng Wharf and many other buildings that have been preserved for their historical importance.

For more English resources check out the wonderful 'Love, Dadaocheng' website run by a fellow expat blogger who beautifully introduces the area in English.

Today I want to introduce one of Dadaocheng's most famous residents - The Xiahai City God Temple (霞海城隍廟) which happens to sit in the middle of Dihua Street and is one of the busiest places of worship in the city. The temple is one of the oldest in the city and (as I was surprised to find out) has a very interesting history that is related to the immigrants who came to Taiwan and helped to develop it into the amazing country it is today!

The Xiahai City God Temple is a small one, especially if you compare it to the so-called 'big three temples' of Taipei (台北三大廟門) or to its cousin, the Hsinchu City God temple.

Size however is not an important factor to the thousands of people who visit this temple each and every day - both inside and outside are constantly jam-packed full of locals and tourists alike who visit to learn more about the city and its history as well as pray for peace, love and happiness.

The people who work and volunteer in the temple speak a number of languages and are well-versed in explaining its history and more importantly how to properly pray and show respect to the City God so you don't end up looking like a dumb tourist! The temple also provides reading material to guests free of charge, so learning about this place is quite a lot easier than almost all of the other larger temples in the city! 

 History

Despite having a 160 year old history in its current location, it is not the oldest temple in the city yet has been lucky to differentiate itself from the other 'older' temples as the structure you see today is the same one you would have seen in 1859 when it was first built.

Unlike some of the other temples in the city which have had to be completely rebuilt on a few occasions, this one is still intact although it has undergone a few renovations over the years.

Temples like Longshan (1738) and Bao-An (1804) are 'technically' older but have unfortunately had to be rebuilt several times due to natural disaster and war. Check out my blogs about them to find out more.

The history of the temple (and the Dadaocheng area) is one that is intertwined with a group of immigrants who came to Taiwan in the 18th and 19th centuries originating in Fujian Province's (福建省) Tong-An County (同安縣), which is today a northern district of Xiamen city (廈門市).

Having first arrived in Taipei and settled in the Bangka (艋舺) area of the city, the immigrants had a difficult life in the early days which were confounded by sour relations with fellow immigrants from Fujian. In 1853 hostilities broke out (頂下郊拚) between the four major groups of immigrants who occupied the port area. 

Being on the losing side of the conflict, the immigrants hailing from Tong-An county packed up and moved out of Bangka resettling in nearby Dadaocheng. The relocation however did not go very smoothly and over thirty-eight men died while transporting the City God statue from Bangka to its new home in Dadaocheng. 

The Dadaocheng area (Pronounced: Tōa-tiū-tiâ in Taiwanese Hokkien) was populated a few years prior with another group of immigrants from Tong-An who moved from Taiwan's northern port of Keelung to do business in the city. The move proved to be extremely beneficial for the merchants who fled from Bangka as they used their resources and knowledge to make Dadaocheng, with its wharf into a commercially successful port of trade that quickly overtook Bangka as the most successful port of trade in northern Taipei.

Praying to the City God's Wife. 

Having learned from their experience in Bangka, the residents of Dadaocheng worked together to remove the possibility of conflict making the area a safe-haven for anyone of Han descent (漢人居住區) where it didn't matter what county or province you came from as long as you worked hard and contributed to society. 

Interestingly, as I mentioned in my blog post about Bao-An Temple (保安宮), the name of the temple (which predates the City God Temple) is actually a play-on-words in Chinese with the character "Bao" (保) which means to "protect" and also the first character of the Baosheng Emperor's (保生大帝) name while the latter character "An" (安) means "safety" and also refers to the people from Tong-An.

To make a simple analogy, Bao-An Temple was constructed to act as a place for people to meet with a supernatural doctor to pray for assistance with health-related matters while the City God temple would be the place people would go to pray and make requests to a supernatural governor of sorts. The two temples would work hand-in-hand to help protect the people living in the area as well as give them a place to meet, congregate and keep traditions alive making their new home in Taipei feel a little bit like their own.

In 1856, an affluent general named Su Fei-Ran (蘇斐然) purchased and donated a suitable piece of land on Dihua Street for the construction of a temple while Lin You-Zao (林右藻) the leader of the Tong-An immigrants association worked to collect donations from the people in the area in order to build the temple.

Construction commenced in 1856 and was completed in March of 1859. The temple was a small 46 square meter structure designed according to Feng Shui.

Despite the important role the temple has served throughout its history, it has never expanded and has kept to its origin as a small temple that is likened to a "cave of a hen" which is said to help protect the people of Dadaocheng in the same way that a mother hen would protect its chicks.

 The City God (城隍神)

City God Shrine

The City God statue worshipped in the temple today was relocated from Bangka district and before that from a temple in China. The statue is not a Taiwanese native and like the immigrants who came to Taiwan was itself a stranger in a new land. The statue was originally named the "Xia-Cheng City God" (霞城城隍爺) when it sat in its original home in China. It was later renamed the "Xia-Hai City God" (霞海城隍爺) after crossing the Taiwan strait and making its new home in Taipei. (Hai "海" refers to the sea)

The City God (城隍神), or "Cheng Huang Ye" (城隍爺) is an interesting figure in Taoism and is an important god in the hierarchy of deities. There are temples dedicated to the City God all over Asia with at least 95 in Taiwan alone.

Worship of the City God is said to have started over two thousand years ago but is a religious tradition that has had to evolve over time with changes in political ideology as well as urban planning. The City God is a protector deity of sorts and is considered to be an important liaison between the living and the supernatural. The god was thought to have the ability to assist the earthly bureaucracy in making the right decisions as well as helping the government maintain order. 

The function of the City God, who is also known as the God of "walls and moats" (城 means 'city' while 隍 is a 'moat') was to act as a supernatural 'magistrate' of sorts that would make decisions about the city's governance (along side human colleagues), the final judgement of citizens who lived within the borders of the city as well as helping to keep it safe.

It is believed that the City God works together with appointed officials of the court (or elected government in Taiwan's case) to improve not only the safety of an area but also its prosperity.

The City God's duties evolved over time into an all-purpose type of deity who not only held authority upon all matters in life and death within his specific territory but could offer assistance to someone with bad health, was robbed, was having business issues, etc.

Interestingly, in the early days of City God worship, if people prayed for rain and the god failed to 'bring the rain', it was within their ability to hold the god 'accountable' and punish him. Punishments for such heinous inaction could include leaving the statue in the hot sun, or having the local governor or magistrate whip him.

Holding a god accountable for not holding up his end of the bargain actually seems like a pretty good idea to me!

Modern worship of the City God is much different and the notion of taking the statue out of its shrine to torture it seems like an impossibility.

Today, the City God continues to be that all-purpose deity but is widely revered in Taiwan with 95 temples dedicated in his honour.

The Xiahai City God temple in particular though is a special one due to the fact that the economic successes of the immigrants who lived in the Dadaocheng area seemed to be a direct reflection of the City God's favour. As a protective deity from their home, the City God in the temple became a symbol of the immigrants ethnic identity and was thought to be the mould that kept the people together.

Every year, on May 13th (Lunar Calendar), Dadaocheng celebrates the "Xia-Hai City God Cultural Festival" (台北霞海城隍文化節) in honour of the birthday of the City God. The festival is one of the most well-known temple events on the yearly calendar in Taipei that features a parade, an inspection, a birthday feast, art performances, Taiwanese opera performances, traditional hand puppet performances, etc.

The festival goes on for five days (May 14th - 18th) and while it is extremely loud, it is one of the happiest times of the year in Dadaocheng, so if you're in the area, make sure to try to take part.

 The City God's Wife (城隍夫人)

The City God's Wife is an important fixture in City God temples and a temple dedicated to the City God wouldn't be complete without a shrine to his wife. While the City God is busy being the all-important politician, his wife deals with matters of the heart and is known as a Chinese Cupid of sorts. She is a useful goddess to pray to when you are looking for love, marriage or having children - And even if your husband has bad habits like gambling, drinking or sleeping around - She'll help take care of that!

This specific shrine to the City God's wife was created in 1894 making the statue over 120 years old. The shrine is used primarily by women, but it is also common to see men praying to the City God's wife to ask for help in making his wife happy or helping her become pregnant.

While it may seem like a sexist tradition to some, the City God's wife is just as important as the City God himself and despite their shrines being in different rooms, they are set up to represent the roles that leaders of the past would have had. The shrine to the City God's wife is set up to be very official and she seems to be working a lot harder than the City God himself.

Accompanying the City God's Wife in this shrine is the Goddess Mazu (媽祖) who is one of the most important and widely worshipped of all the deities in Taiwan as well as the Childbirth Goddess (註生娘娘) who does pretty much what her name suggests. Women will pray to both the City God's Wife and the Childbirth Goddess for help getting pregnant, a successful and healthy pregnancy and a happy marriage.

 The Old Man Under the Moon (月下老人)

The Old Man Under the Moon (月老)

Another interesting thing about this temple is how it has evolved over time - While it is primarily dedicated to the City God it has since become an important place for people looking for luck in love. The temple's statue of the Old Man Under the Moon (月下老人) who is commonly known as "Yue-Lao" (月老) has become the most famous in the country and is widely revered for its matchmaking skills.

Young people from all over Taiwan will visit the temple to pray to the god and also make offerings hoping that the god will grant them favour and they'll find that 'special' person. The temple keeps an elaborate list of all the people who have attributed the gods help to their finding love and if you do seek the help of the god it's a good idea to come back after the wedding and bring some of your wedding cookies as a sign of your appreciation.

In Taiwan when something achieves the status of being "famous", word spreads quickly and means that lines are soon to follow. Despite the fact that fame is often a fleeting thing, the fame achieved by the Yue Lao statue and it's (so-called) miracles has somewhat trumped the importance of the City God in modern Taiwan making the temple renowned for its matchmaking skills than for the City God and its history.

Interestingly, the fame enjoyed by this statue is not contained to Taiwan alone as it is well-known in Japan as well. If you visit the temple you will undoubtedly run into crowds of Japanese tourists who visit to seek help from the Old Man Under the Moon in matters of the heart. 

 The Brave Guards (義勇公)

Praying to the Brave Guards

The temple has a special shrine set up to the "Brave Guards" that is very similar to the Yimin Shrine (義民爺) at the Yimin Temple in Hsinchu. The shrine is a very simple one that consists of a spirit plaque (神位) dedicated to the thirty-eight people who sacrificed their lives transporting the City God statue from Monga to Dadaocheng in 1853.

In front of the spirit plaque are two interesting statues, one of General Shi Lang (施琅) and another of an interesting figure known as Taiwan's Robin Hood (廖添丁).

General Shi Lang was the commander-in-chief of the Qing army which forced the surrender of the Kingdom of Tungning (東寧王國) which had its base of operations in Tainan. The so-called kingdom was a group of Ming (明朝) loyalists under the leadership of the Zheng clan (鄭). In 1683, General Shi Lang's navy landed in Taiwan and accepted the surrender of the Zheng's ending their rule over Tainan and their rebellion against the Qing. 

The importance of Shi Lang to this temple however is that his base of operations in China was in "Xia-Cheng" (霞城) which he helped build up into a prosperous city. The statue of the City God in this temple was originally from Xia-Cheng, so the statue of General Shi Lang sits in the temple today to commemorate his founding of the city.

Taiwan's "Robin Hood" is a whole different story and is one that is actually comical and somewhat hard to believe. Basically the story goes that a Taichung-born outlaw named Liao Tian Ding held a very low opinion of the Japanese during the colonial period and used his skills as a master thief to steal from the rich and help the poor. He moved to Dadaocheng which was an affluent neighbourhood of Taipei and after robbing from the rich, he hid his loot under the City God shrine which he would later distribute to the poor.

Unfortunately Liao would die at the age of 27 while hiding from authorities in a cave. He has since become a folk hero and a statue of his likeness was placed in the temple to remind people of the relationship he shared with it. There has since been movies, tv shows, comics and games made using the character of Taiwan's Robin Hood, so while the stories of his legend might be as hard to believe as the English Robin Hood, its still a nice folk tale.

 Buddhism Shrine (佛像)

While the City God and most of the other shrines in the temple are dedicated to Chinese folk-religion deities, there is also a shrine set up for Buddhists. It may seem strange to westerners that different religions have the ability to intermix within the same building without explosions or violence, but that is the beautiful thing about the way Taiwanese people practice their religions. The combination of Taoism, Folk Religion and Buddhism in a single place of worship has become commonplace here and no one would ever find it strange. 

The Buddhist shrine in this temple is full of statues of the various Buddha's who are worshipped in Taiwan. You will see Guanyin (觀音), Bodhidharma (達摩祖師), Ksitigarbha (地藏王菩薩), the Medicine Buddha (彌勒佛), Mulian (目犍連), the Earth God (土地公 or 福德正神) and Guan Gong (關帝爺).

While the Buddha shrine in the temple is a small one (and mixed together with a couple of Taoist gods) it is a nice one as far as Buddhist shrines go in temples of this kind. There is a wide variety of statues, some of Buddha's that you don't commonly see in Taiwan and they more or less are all made with the same material and very aged.


The temple continues to this day to be an important place of worship for the descendants of the Tong-An immigrants but has opened its doors to all the people of the world who want to visit and show respect to the City God and the amazing history of immigration in this country.

As a popular tourist attraction, the temple offers excellent multi-lingual services to guests from all over the world. There are knowledgable volunteers who are available to offer guided tours and instructions as to how to take part in worshipping at the temple - not a common practice among some of Taiwan's larger more touristy temples.

If you are visiting Taipei, a stop at this temple and a day of exploring the historic district is highly recommended - You can learn a lot about the history of the city and experience it while walking through the beautiful streets and alleyways!

Xia-Hai Temple Website  | 中文 | 日本語

Taiwan Festivals (Events Calendar)


Miracle Terrace (聖蹟亭)

Almost anywhere you go in Taiwan you'll find a shrine of some sort - Shrines are set up on busy city streets, in the middle of the woods, on top of mountains, next to rivers, on farms, in graveyards and on the grounds of factories.

The shrines that you'll find throughout the country each serve a purpose but in most cases, the smaller non-temple variety are set up for individual or small-scale worship, to wish for good luck, good health and of course - wealth!  

The Shengji Terrace (聖蹟亭) or "Miracle Terrace" isn't your typical shrine, its actually quite a unique one - but its importance to the Hakka people of the country has earned it a special place in history and through the efforts of the government and the Hakka Affairs Council, the shrines (which are still left standing) have recently been restored and have become well-preserved sites of historical relevance.

There are only a handful of these "Miracle Terrace" shrines left standing in Taiwan today found predominantly in places where the Hakka people live in abundance. There is one in Shulin (樹林) in New Taipei City, another in Meinong (美濃) in Kaohsiung, another in Pingdong's Fangliao Village (枋寮鄉) and it just so happens that the other two can be found right here in Taoyuan county with one in Longtan Village (龍潭鄉) and the other in downtown Zhongli (中壢). 

The Miracle Terrace shrine is a bit different than what you'd normally expect from a Taiwanese place of worship and given that they are dedicated to literacy and 'ensuring the continued respect to the written word' you would think they would be just as busy as Taoist temples during exam periods, but that isn't the case.

These shrines serve a completely different purpose and derive their significance as cultural relics rather than anything to do with religion. 

The shrines are considered to be a prime example of the Hakka people's dedication and respect for culture and literacy and is said to be a reason why their culture has been able to thrive in Taiwan for several centuries. 

Lantern

Shrine Guardian

Longtan Shengji Terrace (龍潭聖蹟亭)

The shrine in Longtan Village (龍潭鄉) was originally built in 1875, but was renovated and restored in 1892, 1925 and 1979. It is a very simple shrine that doesn't go overboard in the way that most Taoist shrines or temples do. The shrine adheres to the principles of Feng Shui (風水) but also appears to have Japanese-like influence with the front gate and the lamps that surround the shrine - likely remnants of the colonial-era.

The shrine is so simple that it seems more zen-like than anything else you'd commonly see in Taiwan. The shrine is actually so simple that it is quite easy to miss unless you're actually looking for it. 

The terrace part of the shrine is a three-storey oblation furnace that has calligraphy inscribed on three sides with a small opening in the front where you are supposed to place scrap paper with written words on them.

The Longtan shrine has been in the same spot since it was originally built and although the local government has done an excellent job maintaining it and keeping it clean, it was never really promoted as a tourism spot until the completion of the nearby Hakka Culture Museum.

There are now street signs that show visitors to the area how to get to the shrine but if you do visit you'll likely notice that it is empty most of the time even though it is only a short walking distance from the popular Longtan Lake (龍潭大池). 

Zhongli Shengji Terrace (中壢聖蹟亭) 

The shrine in Zhongli (中壢) is actually even more simple than the one found in Longtan and visitors to the city are likely to pass by it thinking that it is just a monument. The terrace consists of a smaller furnace than the one see in Longtan and beside it stands a newly constructed shrine dedicated to the Taoist Earth God (土地公).

The Zhongli shrine recently finished renovations after being covered up for almost a year. The shrine has been in the same spot for almost 150 years but I'm sure that for at least the last three decades or so nobody really knew it was there.

I have to admit that even after a decade of living in this city, I hadn't noticed it until I started doing research on the Longtan shrine.

The shrine was built in 1875 during the Japanese colonial period and despite having a long history in the city and its close proximity to the Zhongli Mazu temple (仁海宮), it wasn't maintained very well.

The shrine was never moved but for at least a decade a pedestrian overpass was built so close to it that the shrine was pretty much hidden from sight. This begs the question - Who had the brilliant idea to build the bridge basically on top of the shrine? 

Over the past few years, the city of Zhongli has undergone an extensive beautification project that will make the city more environmentally friendly as well as attractive to tourists. Small shrines like this Miracle Terrace as well as the Japanese era Police Dorms were included in the beautification plans to promote local culture as well as prepare for the soon to be operational MRT system. 

Fortunately the local government saw the folly in past decisions to disrespect an important cultural monument and decided to include the renovation of the property in the revitalization and renovation plans for the city. The overpass was ultimately removed, the original Earth God shrine relocated and a small park built to give the shrine both the room and the respect it deserves. 

Even though the renovation of the shrine was completed recently and has signage around town directing tourists to it - I doubt the shrine will attract many visitors.

I appreciate the fact that the local government took the effort to preserve a cultural relic like this and also allows for more open space within the city! 

The main shrine with the furnace. 


At first I thought it was a bit ironic that at a shrine dedicated to respecting literary arts was just a furnace for burning paper. I had thought that the shrine was just an ancient paper shredder of sorts but after a bit of research I found out that these types of furnaces were quite common throughout China and Taiwan with the practice going all the way back to the Tang Dynasty (唐朝) and becoming more popular in the Ming (明朝) and Qing (清朝) Dynasty's. 

It was believed that when students were studying for the Imperial exam that the paper they used to write notes should not be carelessly abandoned or left to rot in a stack of papers in a bedroom. They thought that any paper that contained the written word should be respected and that meant burning it to prevent bad luck or even becoming 'academically cursed' later on in life.  

As I mentioned above, there are only five of these Miracle Terrace's left in Taiwan and they are all found in areas populated predominately by the Hakka people. There are however around twenty-five furnaces for burning paper still standing in Taiwan today. The furnaces which can be translated as "Cherishing Towers" (惜字塔) and are found on school campuses and at temples dedicated to the god of literature (文昌大帝) and even one in the middle of a forest here in Taoyuan's Daxi Village (大溪區).

The Hakka Affairs Council (客家委員會) and local governments have worked together in recent years to preserve the Miracle Terraces and that preservation has been quite successful in the cases of Longtan and Zhongli. The problem for the remaining furnaces which don't fall under the jurisdiction of the Hakka Affairs Council however is a bit more precarious. There are only twenty of these towers left standing and they are not as likely to receive such preferential treatment despite their historical significance. 

All of the furnaces share the same function, but the "Cherishing Towers" are just a simple furnace set up near a school or other random location with no pizazz while as the Miracle Terrace is set up in the form of a shrine with a park around it

If we consider the fact that the Miracle Terrace is a shrine found within a park-like setting that has cultural significance, it is obvious that preserving them is important.

I would hope however that all of these furnaces could be preserved by the government for their historical value and the relationship they have shared with the people of Taiwan for centuries. 

Today these shrines tend to be a little visited monument and you won't find them in guidebooks. Still, the shrines show the Hakka people's respect for literacy and the fact that they are still standing today rather than being bulldozed for some new development shows that the respect for history and literature are still important aspects of Hakka and Taiwanese culture as a whole.

There is very little information about these shrines available in English on the web, so I hope that this post helps introduce a bit of Taiwan's history that not very many people understand.

If you are in either Longtan or Zhongli, check these shrines out for a few minutes. You don't need a lot of time, but they are quite beautiful and you can learn a lot. 


Gallery